मेरी ओर फिरकर मुझ पर अनुग्रह कर, जैसा कि तू अपने नाम से प्रेम रखनेवालों के साथ करता है।
भजन संहिता 106:4 - नवीन हिंदी बाइबल हे यहोवा, जो कृपा तू अपनी प्रजा पर करता है उसके अनुसार मुझे स्मरण कर। उद्धार के लिए मेरी सुधि ले, पवित्र बाइबल यहोवा, जब तू निज भक्तों पर कृपा करे। मुझको याद कर। मुझको भी उद्धार करने को याद कर। Hindi Holy Bible हे यहोवा, अपनी प्रजा पर की प्रसन्नता के अनुसार मुझे स्मरण कर, मेरे उद्धार के लिये मेरी सुधि ले, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) हे प्रभु, जब तू अपने निज लोगों पर कृपा करेगा, तब मुझे भी स्मरण करना; जब तू उनका उद्धार करेगा, तब मेरी भी सुध लेना; पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) हे यहोवा, अपनी प्रजा पर की प्रसन्नता के अनुसार मुझे स्मरण कर, मेरे उद्धार के लिये मेरी सुधि ले, सरल हिन्दी बाइबल याहवेह, जब आप अपनी प्रजा पर कृपादृष्टि करें, तब मुझे स्मरण रखिए, जब आप उन्हें उद्धार दिलाएं, तब मेरा भी ध्यान रखें. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 हे यहोवा, अपनी प्रजा पर की, प्रसन्नता के अनुसार मुझे स्मरण कर, मेरे उद्धार के लिये मेरी सुधि ले, |
मेरी ओर फिरकर मुझ पर अनुग्रह कर, जैसा कि तू अपने नाम से प्रेम रखनेवालों के साथ करता है।
हे यहोवा, मेरी जवानी के पापों और मेरे अपराधों को स्मरण न कर; तू अपनी करुणा के अनुसार और अपनी भलाई के कारण मुझे स्मरण कर।
शमौन ने बताया कि परमेश्वर ने किस प्रकार पहले गैरयहूदियों पर कृपादृष्टि की कि उनमें से अपने नाम के लिए एक प्रजा को चुन ले।