जब लोगों ने देखा कि मूसा को पर्वत से उतरने में विलंब हो रहा है, तो वे हारून के चारों ओर इकट्ठे होकर उससे कहने लगे, “अब हमारे लिए देवता बना जो हमारे आगे-आगे चले, क्योंकि हम नहीं जानते कि उस पुरुष मूसा का क्या हुआ जो हमें मिस्र देश से निकाल लाया है!”
भजन संहिता 106:19 - नवीन हिंदी बाइबल उन्होंने होरेब में एक बछड़े की मूर्ति गढ़ी, और उसे दंडवत् किया। पवित्र बाइबल उन लोगों ने होरब के पहाड़ पर सोने का एक बछड़ा बनाया और वे उस मूर्ति की पूजा करने लगे! Hindi Holy Bible उन्होंने होरब में बछड़ा बनाया, और ढली हुई मूर्ति को दण्डवत की। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उन्होंने होरेब पर्वत पर बछड़े की मूर्ति बनाई, और उस मूर्ति की वंदना की। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उन्होंने होरेब में बछड़ा बनाया, और ढली हुई मूर्ति को दण्डवत् की। सरल हिन्दी बाइबल होरेब पर्वत पर उन्होंने बछड़े की प्रतिमा ढाली और इस धातु प्रतिमा की आराधना की. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उन्होंने होरेब में बछड़ा बनाया, और ढली हुई मूर्ति को दण्डवत् किया। |
जब लोगों ने देखा कि मूसा को पर्वत से उतरने में विलंब हो रहा है, तो वे हारून के चारों ओर इकट्ठे होकर उससे कहने लगे, “अब हमारे लिए देवता बना जो हमारे आगे-आगे चले, क्योंकि हम नहीं जानते कि उस पुरुष मूसा का क्या हुआ जो हमें मिस्र देश से निकाल लाया है!”
तब हारून के द्वारा बनाए गए बछड़े के साथ लोगों ने जो किया था उसी कारण यहोवा ने उन पर महामारी भेजी।
तब उन दिनों में उन्होंने एक बछड़ा बनाया और उस मूर्ति के सामने बलि चढ़ाई, और अपने हाथों के कार्यों में मगन होने लगे।
तुम मूर्तिपूजक न बनो जैसे कि उनमें से कुछ थे; जैसा लिखा है : लोग बैठे तो खाने-पीने के लिए, और उठे तो नाचने-कूदने के लिए।