ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 105:38 - नवीन हिंदी बाइबल

उनके चले जाने से मिस्री आनंदित हुए, क्योंकि उनमें उनका डर समा गया था।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

परमेश्वर के लोगों को जाते हुए देख कर मिस्र आनन्दित था, क्योंकि परमेश्वर के लोगों से वे डरे हुए थे।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

उनके जाने से मिस्त्री आनन्दित हुए, क्योंकि उनका डर उन में समा गया था।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

उनके प्रस्‍थान से मिस्र-निवासी आनन्‍दित हुए; क्‍योंकि इस्राएलियों का भय उनमें समा गया था।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उनके जाने से मिस्री आनन्दित हुए, क्योंकि उनका डर उनमें समा गया था।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

मिस्र निवासी प्रसन्‍न ही थे, जब इस्राएली देश छोड़कर जा रहे थे, क्योंकि उन पर इस्राएल का आतंक छा गया था.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

उनके जाने से मिस्री आनन्दित हुए, क्योंकि उनका डर उनमें समा गया था।

अध्याय देखें



भजन संहिता 105:38
6 क्रॉस रेफरेंस  

तब वे वहाँ से निकल पड़े, और उनके चारों ओर के नगरों में परमेश्‍वर का ऐसा भय समा गया कि उन्होंने याकूब के पुत्रों का पीछा न किया।


तब फ़िरौन के कर्मचारियों ने उससे कहा, “यह व्यक्‍ति कब तक हमारे लिए फंदा बना रहेगा? उन लोगों को जाने दे कि वे अपने परमेश्‍वर यहोवा की आराधना करें। क्या तू अब तक नहीं जानता कि मिस्र देश नष्‍ट हो गया है?”


अब मिस्री इस्राएलियों पर इस बात का दबाव डालने लगे कि वे झटपट देश से निकल जाएँ, क्योंकि वे कहते थे, “हम सब तो मर मिट जाएँगे।”


हे यहोवा, जब तक तेरे लोग निकल न जाएँ, जब तक तेरे लोग जिन्हें तूने खरीद लिया है पार न निकल जाएँ, तब तक उनमें भय और आतंक समाया रहेगा और तेरे भुजबल से वे पत्थर के समान निर्जीव हो जाएँगे।