“इसलिए अब फ़िरौन किसी समझदार और बुद्धिमान व्यक्ति को ढूँढ़कर उसे मिस्र देश पर अधिकारी नियुक्त करे।
भजन संहिता 105:22 - नवीन हिंदी बाइबल कि वह उसके अधिपतियों को अपने नियंत्रण में रखे, और उसके मंत्रियों को बुद्धि की बातें सिखाए। पवित्र बाइबल यूसुफ अन्य प्रमुखों को निर्देश दिया करता था। यूसुफ ने वृद्ध लोगों को शिक्षा दी। Hindi Holy Bible कि वह उसके हाकिमों को अपनी इच्छा के अनुसार कैद करे और पुरनियों को ज्ञान सिखाए॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) कि वह अपनी इच्छानुसार उसके अधिकारियों को आदेश दे, और उसके मंत्रियों को सलाह दे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) कि वह उसके हाकिमों को अपनी इच्छा के अनुसार कैद करे और पुरनियों को ज्ञान सिखाए। सरल हिन्दी बाइबल कि वह उनके प्रधानों को अपनी इच्छापूर्ति के निमित्त आदेश दे सकें और उनके मंत्रियों को सुबुद्धि सिखा सकें. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 कि वह उसके हाकिमों को अपनी इच्छा के अनुसार नियंत्रित करे और पुरनियों को ज्ञान सिखाए। |
“इसलिए अब फ़िरौन किसी समझदार और बुद्धिमान व्यक्ति को ढूँढ़कर उसे मिस्र देश पर अधिकारी नियुक्त करे।
तब फ़िरौन ने अपने कर्मचारियों से कहा, “क्या हमें इस पुरुष के समान कोई मिल सकता है जिसमें परमेश्वर का आत्मा वास करता है?”
तब फ़िरौन ने यूसुफ से कहा, “यद्यपि फ़िरौन मैं हूँ, फिर भी तेरी अनुमति के बिना सारे मिस्र देश में कोई भी अपना हाथ-पाँव न हिलाएगा।”