ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 104:6 - नवीन हिंदी बाइबल

तूने उसे वस्‍त्र के समान गहरे जल से ढाँप दिया है; और पहाड़ों के ऊपर जल ठहर गया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

तूने जल की चादर से धरती को ढका। जल ने पहाड़ों को ढक लिया।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तू ने उसको गहिरे सागर से ढांप दिया है जैसे वस्त्र से; जल पहाड़ों के ऊपर ठहर गया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

तूने उसे वस्‍त्र की भांति महासागर से ढांप दिया है; पर्वत के ऊपर जल ठहर गया है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तू ने उसको गहिरे सागर से ढाँप दिया है जैसे वस्त्र से; जल पहाड़ों के ऊपर ठहर गया।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

आपने गहन जल के आवरण से इसे परिधान समान सुशोभित किया; जल स्तर पर्वतों से ऊंचा उठ गया था.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तूने उसको गहरे सागर से ढाँप दिया है जैसे वस्त्र से; जल पहाड़ों के ऊपर ठहर गया।

अध्याय देखें



भजन संहिता 104:6
4 क्रॉस रेफरेंस  

जल पृथ्वी पर इतना अधिक बढ़ गया कि आकाश के नीचे के सब ऊँचे-ऊँचे पर्वत भी उसमें डूब गए।


जल पर्वतों के ऊपर इतना बढ़ गया कि वह उनसे पंद्रह हाथ ऊपर तक पहुँच गया;


वे जानबूझकर इस बात को अनदेखा कर देते हैं कि परमेश्‍वर के वचन के द्वारा आकाश का अस्तित्व तो बहुत पहले से है, और उसी के द्वारा पृथ्वी जल में से रची गई और जल के द्वारा स्थिर है,