यदि तेरे वंशज मेरी वाचा का, और उन नीतियों का पालन करें जो मैं उन्हें सिखाऊँगा, तो उनके वंशज भी तेरे सिंहासन पर सदैव बैठते रहेंगे।”
भजन संहिता 103:18 - नवीन हिंदी बाइबल अर्थात् उन पर जो उसकी वाचा का पालन करते और उसके उपदेशों को स्मरण करके उन पर चलते हैं। पवित्र बाइबल परमेश्वर ऐसे उन लोगों पर दयालु है, जो उसकी वाचा को मानते हैं। परमेश्वर ऐसे उन लोगों पर दयालु है जो उसके आदेशों का पालन करते हैं। Hindi Holy Bible अर्थात उन पर जो उसकी वाचा का पालन करते और उसके उपदेशों को स्मरण करके उन पर चलते हैं॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जो उसके विधान को पूरा करते हैं, जो उसके आदेशों को स्मरण कर उनका पालन भी करते हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) अर्थात् उन पर जो उसकी वाचा का पालन करते और उसके उपदेशों को स्मरण करके उन पर चलते हैं। सरल हिन्दी बाइबल जो उनकी वाचा का पालन करते तथा उनके आदेशों का पालन करना याद रखते हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 अर्थात् उन पर जो उसकी वाचा का पालन करते और उसके उपदेशों को स्मरण करके उन पर चलते हैं। |
यदि तेरे वंशज मेरी वाचा का, और उन नीतियों का पालन करें जो मैं उन्हें सिखाऊँगा, तो उनके वंशज भी तेरे सिंहासन पर सदैव बैठते रहेंगे।”
यहोवा के सब मार्ग उनके लिए करुणा और सच्चाई हैं जो उसकी वाचा और उसकी नीतियों को मानते हैं।
इसलिए अब यदि तुम सचमुच मेरी बात मानोगे, और मेरी वाचा का पालन करोगे, तो सब जातियों में से तुम ही मेरी निज संपत्ति ठहरोगे; समस्त पृथ्वी तो मेरी है।
तब मूसा ने लहू लेकर लोगों पर छिड़का और कहा, “देखो, यह उस वाचा का लहू है, जो यहोवा ने इन सब वचनों के आधार पर तुम्हारे साथ बाँधी है।”
और उन्हें उन सब बातों का पालन करना सिखाओ, जिनकी आज्ञा मैंने तुम्हें दी है; और देखो, मैं जगत के अंत तक सदा तुम्हारे साथ हूँ।”
वे दोनों परमेश्वर की दृष्टि में धर्मी थे, और प्रभु की सारी आज्ञाओं और नियमों का पालन करने में निर्दोष थे।
इस कारण मैं भी स्वयं परमेश्वर और मनुष्यों के सामने अपने विवेक को निर्दोष रखने का सदा प्रयत्न करता हूँ।
इसलिए, अब हे भाइयो, हम प्रभु यीशु में तुमसे विनती करते और तुम्हें प्रोत्साहित करते हैं कि जैसे तुमने हमसे योग्य चाल चलना और परमेश्वर को प्रसन्न करना सीखा है—और जैसे तुम चलते भी हो—वैसे ही इनमें और अधिक बढ़ते जाओ।