भजन संहिता 102:12 - नवीन हिंदी बाइबल परंतु हे यहोवा, तू सदैव विराजमान है; और तेरा स्मरण पीढ़ी से पीढ़ी तक होता रहेगा। पवित्र बाइबल किन्तु हे यहोवा, तू तो सदा ही अमर रहेगा। तेरा नाम सदा और सर्वदा बना ही रहेगा। Hindi Holy Bible परन्तु हे यहोवा, तू सदैव विराजमान रहेगा; और जिस नाम से तेरा स्मरण होता है, वह पीढ़ी से पीढ़ी तक बना रहेगा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु, तू सदा सिंहासनारूढ़ है; तेरा नाम पीढ़ी से पीढ़ी तक बना रहता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु हे यहोवा, तू सदैव विराजमान रहेगा; और जिस नाम से तेरा स्मरण होता है, वह पीढ़ी से पीढ़ी तक बना रहेगा। सरल हिन्दी बाइबल किंतु, याहवेह, आप सदा-सर्वदा सिंहासन पर विराजमान हैं; आपका नाम पीढ़ी से पीढ़ी स्थायी रहता है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु हे यहोवा, तू सदैव विराजमान रहेगा; और जिस नाम से तेरा स्मरण होता है, वह पीढ़ी से पीढ़ी तक बना रहेगा। |
परंतु यहोवा सदैव अपने सिंहासन पर विराजमान है, उसने अपना सिंहासन न्याय के लिए स्थापित किया है।
फिर परमेश्वर ने मूसा से यह भी कहा, “तू इस्राएलियों से यह कहना : तुम्हारे पूर्वजों के परमेश्वर अर्थात् अब्राहम के परमेश्वर, इसहाक के परमेश्वर, और याकूब के परमेश्वर यहोवा ने मुझे तुम्हारे पास भेजा है। सदा के लिए मेरा नाम यही रहेगा, और इसी नाम से पीढ़ी-पीढ़ी में मुझे स्मरण किया जाएगा।