मेरे कुटुंबी अंद्रनीकुस और यूनियास को नमस्कार कहना, जो मेरे साथ बंदीगृह में थे, और प्रेरितों में प्रख्यात हैं तथा मुझसे भी पहले मसीह में आ चुके थे।
फिलेमोन 1:23 - नवीन हिंदी बाइबल इपफ्रास, जो मसीह यीशु में मेरा साथी बंदी है, तुझे नमस्कार कहता है, पवित्र बाइबल यीशु मसीह में स्थित मेरे साथी बंदी इपफ्रास का तुम्हें नमस्कार। Hindi Holy Bible इपफ्रास जो मसीह यीशु में मेरे साथ कैदी है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इपफ्रास, जो येशु मसीह के कारण मेरे साथ बन्दी है, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इपफ्रास, जो मसीह यीशु में मेरे साथ कैदी है, सरल हिन्दी बाइबल मसीह येशु में मेरा साथी बंदी एपाफ़्रास. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इपफ्रास जो मसीह यीशु में मेरे साथ कैदी है |
मेरे कुटुंबी अंद्रनीकुस और यूनियास को नमस्कार कहना, जो मेरे साथ बंदीगृह में थे, और प्रेरितों में प्रख्यात हैं तथा मुझसे भी पहले मसीह में आ चुके थे।
तुमने यह हमारे प्रिय संगी दास इपफ्रास से सीखा जो तुम्हारे लिए मसीह का विश्वासयोग्य सेवक है।
मेरा साथी बंदी अरिस्तर्खुस तुम्हें नमस्कार कहता है और मरकुस भी जो बरनाबास का संबंधी है (जिसके विषय में तुम्हें आज्ञा मिली है कि यदि वह तुम्हारे पास आए तो तुम उसका स्वागत करना),
इपफ्रास, जो तुममें से है और मसीह यीशु का दास है, तुम्हें नमस्कार कहता है। वह अपनी प्रार्थनाओं में तुम्हारे लिए सदा संघर्ष करता है कि तुम परिपक्व और परमेश्वर की संपूर्ण इच्छा पर आश्वस्त होकर स्थिर रहो।
फिर भी मैं प्रेम के कारण विनती करता हूँ। मैं पौलुस जो इतना बूढ़ा हूँ, और अब मसीह यीशु के लिए बंदी भी हूँ,