उसने उससे कहा, “मैं यहोवा हूँ, और मैं ही तुझे कसदियों के ऊर नगर से निकाल लाया हूँ कि तुझे इस देश पर अधिकार दूँ।”
प्रेरितों के काम 7:4 - नवीन हिंदी बाइबल तब वह कसदियों के देश से निकलकर हारान में बस गया। उसके पिता के मरने के बाद परमेश्वर ने उसे वहाँ से इस देश में बसाया जिसमें तुम अब रहते हो; पवित्र बाइबल “सो वह कसदियों की धरती को छोड़ कर हारान में जा बसा जहाँ से उसके पिता की मृत्यु के बाद परमेश्वर ने उसे इस देश में आने की प्रेरणा दी जहाँ तुम अब रह रहे हो। Hindi Holy Bible तब वह कसदियों के देश से निकलकर हारान में जा बसा; और उसके पिता की मृत्यु के बाद परमेश्वर ने उस को वहां से इस देश में लाकर बसाया जिस में अब तुम बसते हो। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इस पर वह कसदियों का देश छोड़ कर हारान देश में बस गये। उनके पिता के देहान्त के बाद, परमेश्वर उन्हें वहां से हटा कर इस देश में लाया, जहां आप आजकल रहते हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब वह कसदियों के देश से निकलकर हारान में जा बसा। उसके पिता की मृत्यु के बाद परमेश्वर ने उसको वहाँ से इस देश में लाकर बसाया जिसमें अब तुम बसते हो, सरल हिन्दी बाइबल “इसलिये वह कसदियों के देश को छोड़कर हारान नगर में बस गए. इसके बाद उनके पिता की मृत्यु के बाद, परमेश्वर उन्हें इस भूमि पर ले आए जिस पर आप निवास कर रहे हैं. परमेश्वर ने उन्हें इस भूभाग का कोई उत्तराधिकार नहीं दिया; इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब वह कसदियों के देश से निकलकर हारान में जा बसा; और उसके पिता की मृत्यु के बाद परमेश्वर ने उसको वहाँ से इस देश में लाकर बसाया जिसमें अब तुम बसते हो, (उत्प. 12:5) |
उसने उससे कहा, “मैं यहोवा हूँ, और मैं ही तुझे कसदियों के ऊर नगर से निकाल लाया हूँ कि तुझे इस देश पर अधिकार दूँ।”