तब वे लोग साक्षी देने लगे, जो उस समय उसके साथ थे जब उसने लाज़र को कब्र से बुलाया और उसे मृतकों में से जिलाया था।
प्रेरितों के काम 20:26 - नवीन हिंदी बाइबल इसलिए आज के दिन मैं तुम्हारे सामने यह साक्षी देता हूँ कि मैं सब के लहू से निर्दोष हूँ, पवित्र बाइबल इसलिये आज मैं तुम्हारे सामने घोषणा करता हूँ कि तुममें से किसी के भी खून का दोषी मैं नहीं हूँ। Hindi Holy Bible इसलिये मैं आज के दिन तुम से गवाही देकर कहता हूं, कि मैं सब के लोहू से निर्दोष हूं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इसलिए मैं आज आप के सम्मुख साक्षी देता हूं कि मैं आप सब के रक्त से निर्दोष हूं; पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इसलिये मैं आज के दिन तुम से गवाही देकर कहता हूँ, कि मैं सब के लहू से निर्दोष हूँ। सरल हिन्दी बाइबल इसलिये आज मैं तुम सब पर यह स्पष्ट कर रहा हूं कि मैं किसी के भी विनाश का दोषी नहीं हूं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इसलिए मैं आज के दिन तुम से गवाही देकर कहता हूँ, कि मैं सब के लहू से निर्दोष हूँ। |
तब वे लोग साक्षी देने लगे, जो उस समय उसके साथ थे जब उसने लाज़र को कब्र से बुलाया और उसे मृतकों में से जिलाया था।
जिसने देखा उसी ने साक्षी दी है और उसकी साक्षी सच्ची है, और वह जानता है कि वह सच कह रहा है, जिससे तुम भी विश्वास करो।
परंतु जब वे उसका विरोध और निंदा करने लगे तो उसने अपने वस्त्र झाड़ते हुए उनसे कहा, “तुम्हारा लहू तुम्हारे सिर पर हो; मैं निर्दोष हूँ। अब से मैं गैरयहूदियों के पास जाऊँगा।”
मैं उनके विषय में साक्षी देता हूँ कि उनमें परमेश्वर के प्रति धुन तो है, परंतु सच्चे ज्ञान के अनुसार नहीं;
मैं परमेश्वर को अपने जीवन का साक्षी मानकर कहता हूँ कि तुम्हें दुःख से बचाने के लिए ही मैं फिर कुरिंथुस नहीं आया।
हमें अपने हृदय में स्थान दो। हमने न तो किसी के साथ अन्याय किया है, न किसी को बिगाड़ा है, और न ही किसी का अनुचित लाभ उठाया है।
मैं साक्षी देता हूँ कि उन्होंने अपनी क्षमता के अनुसार, बल्कि क्षमता से भी बढ़कर स्वेच्छा से दिया,
किसी पर शीघ्र हाथ न रख और न ही दूसरों के पापों में सहभागी हो; अपने आपको पवित्र बनाए रख।