कहने लगा, “हे यीशु नासरी, हमारा तुझसे क्या लेना-देना? क्या तू हमें नाश करने आया है? मैं जानता हूँ कि तू कौन है : परमेश्वर का पवित्र जन।”
प्रेरितों के काम 19:15 - नवीन हिंदी बाइबल इस पर दुष्ट आत्मा ने उनसे कहा, “मैं यीशु को तो जानती हूँ और पौलुस को भी पहचानती हूँ, परंतु तुम कौन हो?” पवित्र बाइबल तो दुष्टात्मा ने (एक बार) उनसे कहा, “मैं यीशु को पहचानती हूँ और पौलुस के बारे में भी जानती हूँ, किन्तु तुम लोग कौन हो?” Hindi Holy Bible पर दुष्टात्मा ने उत्तर दिया, कि यीशु को मैं जानती हूं, और पौलुस को भी पहचानती हूं; परन्तु तुम कौन हो? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) किसी अवसर पर दुष्ट आत्मा ने उन्हें उत्तर दिया, “मैं येशु को जानती हूँ। पौलुस कौन है, यह भी जानती हूँ; परन्तु तुम लोग कौन हो?” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) पर दुष्टात्मा ने उनको उत्तर दिया, “यीशु को मैं जानती हूँ, और पौलुस को भी पहचानती हूँ, परन्तु तुम कौन हो?” सरल हिन्दी बाइबल एक दिन एक दुष्टात्मा ने उनसे कहा, “येशु को तो मैं जानता हूं तथा पौलॉस के विषय में भी मुझे मालूम है, किंतु तुम कौन हो?” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 पर दुष्टात्मा ने उत्तर दिया, “यीशु को मैं जानती हूँ, और पौलुस को भी पहचानती हूँ; परन्तु तुम कौन हो?” |
कहने लगा, “हे यीशु नासरी, हमारा तुझसे क्या लेना-देना? क्या तू हमें नाश करने आया है? मैं जानता हूँ कि तू कौन है : परमेश्वर का पवित्र जन।”
उसने बहुतों को जो भिन्न-भिन्न प्रकार की बीमारियों से पीड़ित थे, स्वस्थ किया और बहुत सी दुष्टात्माओं को निकाला; और उसने दुष्टात्माओं को बोलने नहीं दिया क्योंकि वे उसे जानती थीं।
और वह मनुष्य, जिसमें दुष्ट आत्मा थी, उन पर झपटा और उन्हें अपने वश में करके उन पर ऐसा प्रबल हुआ कि वे निर्वस्त्र और घायल होकर उस घर से निकल भागे।
तू विश्वास करता है कि परमेश्वर एक है; तू अच्छा करता है। दुष्टात्माएँ भी विश्वास करती हैं और थरथराती हैं।