जब वह उसे मिला तो उसे अंताकिया ले आया। फिर ऐसा हुआ कि पूरे एक वर्ष तक वे कलीसिया के साथ मिलते और बहुत से लोगों को उपदेश देते रहे; और शिष्य सब से पहले अंताकिया में मसीही कहलाए।
प्रेरितों के काम 14:28 - नवीन हिंदी बाइबल फिर वे शिष्यों के साथ बहुत दिनों तक रहे। पवित्र बाइबल फिर अनुयायियों के साथ वे बहुत दिनों तक वहाँ ठहरे रहे। Hindi Holy Bible और वे चेलों के साथ बहुत दिन तक रहे॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे बहुत समय तक वहाँ शिष्यों के साथ रहे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और वे चेलों के साथ बहुत दिन तक रहे। सरल हिन्दी बाइबल वहां वे शिष्यों के बीच लंबे समय तक रहे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और वे चेलों के साथ बहुत दिन तक रहे। |
जब वह उसे मिला तो उसे अंताकिया ले आया। फिर ऐसा हुआ कि पूरे एक वर्ष तक वे कलीसिया के साथ मिलते और बहुत से लोगों को उपदेश देते रहे; और शिष्य सब से पहले अंताकिया में मसीही कहलाए।
परंतु जब शिष्य उसके चारों ओर आ खड़े हुए तो वह उठकर नगर में गया। अगले दिन वह बरनाबास के साथ दिरबे को चला गया।
और शिष्यों के मनों को दृढ़ करते और यह कहकर विश्वास में बने रहने के लिए प्रोत्साहित करते रहे, “हमें बड़े क्लेश उठाकर परमेश्वर के राज्य में प्रवेश करना होगा।”
पौलुस और बरनाबास अंताकिया में ही रहे और अन्य बहुत लोगों के साथ वे भी प्रभु के वचन की शिक्षा देते और उसका सुसमाचार सुनाते रहे।