इस पर यीशु ने कहा,“क्या तू मेरे लिए अपना प्राण देगा? मैं तुझसे सच-सच कहता हूँ कि जब तक तू तीन बार मेरा इनकार न कर लेगा तब तक मुरगा बाँग न देगा।”
प्रेरितों के काम 11:10 - नवीन हिंदी बाइबल ऐसा तीन बार हुआ, और सब कुछ फिर से आकाश पर उठा लिया गया। पवित्र बाइबल “तीन बार ऐसा ही हुआ। फिर वह सब आकाश में वापस उठा लिया गया। Hindi Holy Bible तीन बार ऐसा ही हुआ; तब सब कुछ फिर आकाश पर खींच लिया गया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तीन बार ऐसा ही हुआ और इसके पश्चात् सब कुछ फिर स्वर्ग में ऊपर खींच लिया गया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तीन बार ऐसा ही हुआ; तब सब कुछ फिर आकाश पर खींच लिया गया। सरल हिन्दी बाइबल तीन बार दोहराने के बाद वह सब स्वर्ग में उठा लिया गया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तीन बार ऐसा ही हुआ; तब सब कुछ फिर आकाश पर खींच लिया गया। |
इस पर यीशु ने कहा,“क्या तू मेरे लिए अपना प्राण देगा? मैं तुझसे सच-सच कहता हूँ कि जब तक तू तीन बार मेरा इनकार न कर लेगा तब तक मुरगा बाँग न देगा।”
उसने तीसरी बार उससे पूछा,“यूहन्ना के पुत्र शमौन, क्या तू मुझसे प्रीति रखता है?” पतरस उदास हो गया कि यीशु ने उससे तीसरी बार पूछा,“क्या तू मुझसे प्रीति रखता है?” और उसने उससे कहा, “प्रभु, तू तो सब जानता है; तू जानता है कि मैं तुझसे प्रीति रखता हूँ।” यीशु ने उससे कहा,“मेरी भेड़ों को चरा।
और देखो, उसी समय तीन पुरुष जो कैसरिया से मेरे पास भेजे गए थे, उस घर के सामने आ खड़े हुए जिसमें हम थे।
इस पर दूसरी बार आकाश से आवाज़ आई,‘जिसे परमेश्वर ने शुद्ध ठहराया है उसे तू अशुद्ध मत कह।’