मेरा प्राण सिंहों के बीच में है। मुझे उन लोगों के बीच लेटना पड़ता है जो मनुष्यों को निगल जाते हैं, अर्थात् ऐसे मनुष्यों के बीच जिनके दाँत भाले और तीर के समान हैं और जिनकी जीभ तेज़ तलवार है।
प्रकाशितवाक्य 9:8 - नवीन हिंदी बाइबल उनके बाल स्त्रियों के बालों के समान, और उनके दाँत सिंहों के दाँतों के समान थे। पवित्र बाइबल उनके बाल स्त्रियों के केशों के समान थे तथा उनके दाँत सिंहों के दाँतों के समान थे। Hindi Holy Bible और उन के बाल स्त्रियों के से, और दांत सिहों के से थे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उनके केश स्त्रियों के केश-जैसे और उनके दाँत सिंहों के दाँतों-जैसे थे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उनके बाल स्त्रियों के बाल जैसे और दाँत सिंहों के दाँत जैसे थे। सरल हिन्दी बाइबल उनके बाल स्त्री बाल जैसे तथा उनके दांत सिंह के दांत जैसे थे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उनके बाल स्त्रियों के बाल जैसे, और दाँत सिंहों के दाँत जैसे थे। |
मेरा प्राण सिंहों के बीच में है। मुझे उन लोगों के बीच लेटना पड़ता है जो मनुष्यों को निगल जाते हैं, अर्थात् ऐसे मनुष्यों के बीच जिनके दाँत भाले और तीर के समान हैं और जिनकी जीभ तेज़ तलवार है।
और जिस प्रकार यशायाह ने पहले ही कहा था : यदि सेनाओं का प्रभु हमारे लिए वंश न छोड़ता, तो हम सदोम के समान हो जाते और अमोरा के सदृश्य ठहरते।
इसी प्रकार स्त्रियाँ भी शालीनता और सादगी के साथ उचित पहनावे से अपने आपको सँवारें; वे बाल गूँथने और सोने या मोतियों या बहुमूल्य वस्त्रों से नहीं,
तुम्हारा श्रृंगार बाहरी न हो जैसे बालों का गूँथना और सोने के आभूषण या भड़कीले वस्त्र पहनना,