लोगों ने उस अजगर की पूजा की, क्योंकि उसने उस पशु को अधिकार दे दिया था; और उन्होंने यह कहते हुए पशु की भी पूजा की, “इस पशु के तुल्य कौन है? इसके साथ कौन युद्ध कर सकता है?”
प्रकाशितवाक्य 18:18 - नवीन हिंदी बाइबल और जब उन्होंने उसके जलने का धुआँ देखा तो चिल्ला उठे, ‘कौन सी नगरी इस महानगरी के समान है?’ पवित्र बाइबल और जब उन्होंने उसके जलने से उठती धुआँ को देखा तो वे पुकार उठे, ‘इस विशाल नगरी के समान और कौन सी नगरी है?’ Hindi Holy Bible और उसके जलने का धुआं देखते हुए पुकार कर कहेंगे, कौन सा नगर इस बड़े नगर के समान है? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) और उसके जलने का धूआँ देख कर ऊंचे स्वर से बोल उठे, “इस महानगरी की बराबरी कौन नगर कर सका?” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उसके जलने का धुआँ देखते हुए पुकारकर कहेंगे, ‘कौन सा नगर इस बड़े नगर के समान है?’ सरल हिन्दी बाइबल उसे भस्म करती हुई ज्वाला का धुआं देख वे पुकार उठे, ‘है कहीं इस भव्य महानगरी जैसा कोई अन्य नगर?’ इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उसके जलने का धुआँ देखते हुए पुकारकर कहेंगे, ‘कौन सा नगर इस बड़े नगर के समान है?’ (यिर्म. 51:37) |
लोगों ने उस अजगर की पूजा की, क्योंकि उसने उस पशु को अधिकार दे दिया था; और उन्होंने यह कहते हुए पशु की भी पूजा की, “इस पशु के तुल्य कौन है? इसके साथ कौन युद्ध कर सकता है?”
उनकी पीड़ा का धुआँ युगानुयुग उठता रहेगा, और जो उस पशु की और उसकी मूर्ति की पूजा करते हैं और उसके नाम की छाप लगवाते हैं, उन्हें दिन और रात विश्राम न मिलेगा।”
इससे उस महानगरी के तीन टुकड़े हो गए और राज्य-राज्य के नगर गिर पड़े। तब परमेश्वर के सामने महानगरी बेबीलोन का स्मरण हुआ और उसे परमेश्वर के भयंकर प्रकोप की मदिरा पिलाई गई।
हाय! हाय! वह महानगरी, जो मलमल के बैंजनी और गहरे लाल रंग के वस्त्र पहनती थी, और सोने, बहुमूल्य पत्थरों और मोतियों से सुसज्जित थी,