नीतिवचन 9:16 - नवीन हिंदी बाइबल “जो कोई भोला है वह घर के भीतर आए।” और उससे जो नासमझ है वह कहती है : पवित्र बाइबल “अरे निर्बुद्धियों! तुम चले आओ भीतर” वह उनसे यह कहती हैजिनके पास भले बुरे का बोध नहीं है, Hindi Holy Bible जो कोई भोला है, वह मुड़ कर यहीं आए; जो निर्बुद्धि है, उस से वह कहती है, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘जो मनुष्य सीधा-सादा है, वह घर के भीतर आए।’ जो नासमझ है उससे मूर्खता यह कहती है: पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “जो कोई भोला है, वह मुड़कर यहीं आए;” जो निर्बुद्धि है, उससे वह कहती है, सरल हिन्दी बाइबल “जो कोई सीधा-सादा है, वह यहां आ जाए!” और निबुद्धियों से वह कहती है, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “जो कोई भोला है, वह मुड़कर यहीं आए;” जो निर्बुद्धि है, उससे वह कहती है, |
और वह पथिकों से अर्थात् उनसे जो अपने-अपने मार्ग पर सीधे जाते हैं, पुकार पुकारकर कहती है :