ठट्ठा करनेवाला व्यक्ति बुद्धि को ढूँढ़ता है, पर नहीं पाता; परंतु समझदार व्यक्ति सहजता से ज्ञान प्राप्त करता है।
नीतिवचन 8:9 - नवीन हिंदी बाइबल समझदार के लिए वे सब सहज, और ज्ञान प्राप्त करनेवालों के लिए खरी हैं। पवित्र बाइबल विचारशील जन के लिये वे सब साफ़ है और ज्ञानी जन के लिये सब दोष रहित है। Hindi Holy Bible समझ वाले के लिये वे सब सहज, और ज्ञान के प्राप्त करने वालों के लिये अति सीधी हैं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ये समझदार मनुष्यों के लिए सहज हैं, और ज्ञान पिपासुओं के लिए सीधे-सादे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) समझवाले के लिये वे सब सहज, और ज्ञान प्राप्त करनेवालों के लिये अति सीधी हैं। सरल हिन्दी बाइबल जिस किसी ने इनका मूल्य पहचान लिया है, उनके लिए ये उपयुक्त हैं, और जिन्हें ज्ञान की उपलब्धि हो चुकी है, उनके लिए ये उत्तम हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 समझवाले के लिये वे सब सहज, और ज्ञान प्राप्त करनेवालों के लिये अति सीधी हैं। |
ठट्ठा करनेवाला व्यक्ति बुद्धि को ढूँढ़ता है, पर नहीं पाता; परंतु समझदार व्यक्ति सहजता से ज्ञान प्राप्त करता है।
समझदार मनुष्य का मन ज्ञान की खोज में रहता है, परंतु मूर्ख लोग मूर्खता से ही पेट भरते हैं।
बुद्धिमान के लिए जीवन का मार्ग ऊपर की ओर जाता है, जिससे कि वह अधोलोक में जाने से बच जाए।
बुद्धि समझदार मनुष्य के सम्मुख रहती है, परंतु मूर्ख की आँखें पृथ्वी की छोर तक भटकती रहती हैं।
समझदार मनुष्य का मन ज्ञान प्राप्त करता है, और बुद्धिमान के कान ज्ञान की खोज में लगे रहते हैं।
भविष्यवक्ताओं द्वारा लिखा गया है : वे सब परमेश्वर के सिखाए हुए होंगे। “प्रत्येक जिसने पिता से सुना और सीखा है, वह मेरे पास आता है।
यदि कोई परमेश्वर की इच्छा पर चलना चाहे, तो वह इस शिक्षा के विषय में जान जाएगा कि यह परमेश्वर की ओर से है या मैं अपनी ओर से बोलता हूँ।
तुममें से यदि किसी को बुद्धि की कमी हो तो वह परमेश्वर से माँगे, जो बिना उलाहना दिए सब को उदारता से देता है, और वह उसे दी जाएगी।