तब उस स्त्री ने यह कहते हुए उसका वस्त्र पकड़ा, “मेरे साथ सो।” परंतु वह अपना वस्त्र उसके हाथ में छोड़कर भागा और बाहर निकल गया।
नीतिवचन 7:13 - नवीन हिंदी बाइबल तब उसने उस युवक को पकड़कर चूमा, और निर्लज्ज मुँह बना कर उससे कहा : पवित्र बाइबल उसने उसे रोक लिया और उसे पकड़ा। उसने उसे निर्लज्ज मुख से चूम लिया, फिर उससे बोली, Hindi Holy Bible तब उस ने उस जवान को पकड़ कर चूमा, और निर्लज्जता की चेष्टा कर के उस से कहा, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वेश्या ने युवक को पकड़ा और वह उसको चूमने लगी। उसने निर्लज्जता से मुख बनाया और जवान से यह कहा, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब उसने उस जवान को पकड़कर चूमा, और निर्लज्जता की चेष्टा करके उससे कहा, सरल हिन्दी बाइबल आगे बढ़ के उसने उस युवक को बाहों में लेकर चूम लिया और बड़ी ही निर्लज्जता से उससे कहने लगी: इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब उसने उस जवान को पकड़कर चूमा, और निर्लज्जता की चेष्टा करके उससे कहा, |
तब उस स्त्री ने यह कहते हुए उसका वस्त्र पकड़ा, “मेरे साथ सो।” परंतु वह अपना वस्त्र उसके हाथ में छोड़कर भागा और बाहर निकल गया।
इन बातों के बाद ऐसा हुआ कि उसके स्वामी की पत्नी ने यूसुफ की ओर कामुकता से देखा और कहा, “मेरे साथ सो।”
क्योंकि देख, वे मेरी घात में हैं। हे यहोवा, मेरा कोई अपराध या दोष नहीं है फिर भी ये हिंसक लोग मेरे विरुद्ध इकट्ठे होते हैं।
दुष्ट मनुष्य अपने चेहरे को कठोर कर लेता है, परंतु सीधा मनुष्य अपनी चाल-चलन पर ध्यान देता है।
और वह पथिकों से अर्थात् उनसे जो अपने-अपने मार्ग पर सीधे जाते हैं, पुकार पुकारकर कहती है :
परंतु मुझे तेरे विरुद्ध यह कहना हैकि तू इज़ेबेल नामक उस स्त्री को सह लेता है जो अपने आपको भविष्यवक्तिन कहती है और मेरे दासों को व्यभिचार करने और मूर्तियों को चढ़ाया गया भोजन खाने की शिक्षा देकर भरमाती है।