नीतिवचन 5:19 - नवीन हिंदी बाइबल एक प्रेमी हरिणी और मनोहर मृगी के समान उसके स्तन तुझे सदा तृप्त रखें; उसका प्रेम तुझे सदा आकर्षित करता रहे। पवित्र बाइबल तेरी वह पत्नी, प्रियतमा, प्राणप्रिया, मनमोहक हिरणी सी तुझे सदा तृप्त करे। उसके माँसल उरोज और उसका प्रेम पाश तुझको बाँधे रहे। Hindi Holy Bible प्रिय हरिणी वा सुन्दर सांभरनी के समान उसके स्तन सर्वदा तुझे संतुष्ट रखे, और उसी का प्रेम नित्य तुझे आकषिर्त करता रहे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वह तेरी दृष्टि में हमेशा सुन्दर हरिणी, आकर्षक सांभरनी बनी रहे। उसका प्रेम सदा तुझे रसमय बनाए रखे, तू उसके प्रेम में सदा डूबे रहना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) प्रिय हरिणी या सुन्दर सांभरनी के समान उसके स्तन सर्वदा तुझे सन्तुष्ट रखें, और उसी का प्रेम नित्य तुझे आकर्षित करता रहे। सरल हिन्दी बाइबल वह हिरणी सी कमनीय और मृग सी आकर्षक है. उसी के स्तन सदैव ही तुम्हें उल्लास से परिपूर्ण करते रहें, उसका प्रेम ही तुम्हारा आकर्षण बन जाए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वह तेरे लिए प्रिय हिरनी या सुन्दर सांभरनी के समान हो, उसके स्तन सर्वदा तुझे सन्तुष्ट रखें, और उसी का प्रेम नित्य तुझे मोहित करता रहे। |
हे मेरे पुत्र, तू व्यभिचारिणी स्त्री पर क्यों मोहित हो, और किसी पराई स्त्री को सीने से क्यों लगाए?