सीधे लोगों के आशीर्वाद से नगर की उन्नति होती है, परंतु दुष्टों की बातों से वह ढाया जाता है।
नीतिवचन 29:8 - नवीन हिंदी बाइबल ठट्ठा करनेवाले नगर में आग लगा देते हैं, परंतु बुद्धिमान लोग क्रोध को शांत कर देते हैं। पवित्र बाइबल जो ऐसा सोचते हैं कि हम दूसरों से उत्तम हैं, वे विपत्ति उपजाते और सारे नगर को अस्त—व्यस्त कर देते हैं। किन्तु जो बुद्धिमान होते हैं, शान्ति को स्थापित करते हैं। Hindi Holy Bible ठट्ठा करने वाले लोग नगर को फूंक देते हैं, परन्तु बुद्धिमान लोग क्रोध को ठण्डा करते हैं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) हर बात की हंसी उड़ानेवाले लोग नगर में आग लगाते हैं; किन्तु बुद्धिमान मनुष्य क्रोधाग्नि पर शीतल जल के छींटे डालते हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) ठट्ठा करनेवाले लोग नगर को फूँक देते हैं, परन्तु बुद्धिमान लोग क्रोध को ठण्डा करते हैं। सरल हिन्दी बाइबल ठट्ठा करनेवाले नगर को अग्नि लगाते हैं, किंतु बुद्धिमान ही कोप को शांत करते हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 ठट्ठा करनेवाले लोग नगर को फूँक देते हैं, परन्तु बुद्धिमान लोग क्रोध को ठंडा करते हैं। |
सीधे लोगों के आशीर्वाद से नगर की उन्नति होती है, परंतु दुष्टों की बातों से वह ढाया जाता है।
राजा का क्रोध मृत्यु के दूत के समान होता है, परंतु बुद्धिमान व्यक्ति उसे शांत कर देता है।
जब बुद्धिमान व्यक्ति का किसी मूर्ख से विवाद होता है तो मूर्ख या तो क्रोधित होता है या ठट्ठा करता है, और वहाँ शांति नहीं रहती।