परंतु जो अपने टेढ़े मार्गों की ओर मुड़ते हैं, उन्हें यहोवा अनर्थकारियों के साथ निकाल देगा। इस्राएल को शांति मिले!
नीतिवचन 28:18 - नवीन हिंदी बाइबल जो खराई से चलता है वह बचाया जाएगा, परंतु जो टेढ़ी चाल चलता है वह अचानक गिर पड़ेगा। पवित्र बाइबल यदि कोई व्यक्ति निष्कलंक हो तो वह सुरक्षित है। यदि वह बुरा व्यक्ति हो तो वह अपनी सामर्थ खो बैठेगा। Hindi Holy Bible जो सीधाई से चलता है वह बचाया जाता है, परन्तु जो टेढ़ी चाल चलता है वह अचानक गिर पड़ता है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) निष्कपट आचरण करनेवाला मनुष्य निस्सन्देह बचाया जाएगा; किन्तु कुमार्ग पर चलनेवाला व्यक्ति पतन के गड्ढे में गिरेगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जो सीधाई से चलता है वह बचाया जाता है, परन्तु जो टेढ़ी चाल चलता है वह अचानक गिर पड़ता है। सरल हिन्दी बाइबल जिसका चालचलन खराईपूर्ण है, वह विपत्तियों से बचा रहेगा, किंतु जिसके चालचलन में कुटिलता है, शीघ्र ही पतन के गर्त में जा गिरेगा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जो सिधाई से चलता है वह बचाया जाता है, परन्तु जो टेढ़ी चाल चलता है वह अचानक गिर पड़ता है। |
परंतु जो अपने टेढ़े मार्गों की ओर मुड़ते हैं, उन्हें यहोवा अनर्थकारियों के साथ निकाल देगा। इस्राएल को शांति मिले!
क्योंकि यहोवा परमेश्वर सूर्य और ढाल है। यहोवा कृपा करता और सम्मान देता है; और जो खरी चाल चलते हैं, उनसे वह कोई अच्छी वस्तु नहीं रख छोड़ता।
जो सीधे लोगों को भटकाकर दुष्टता के मार्ग पर ले जाता है वह अपने ही खोदे हुए गड्ढे में गिर जाता है; परंतु खरे लोग उत्तम वस्तुओं के भागी होंगे।
परंतु जब मैंने देखा कि वे सुसमाचार की सच्चाई पर सीधी चाल नहीं चल रहे हैं, तो मैंने सब के सामने कैफा से कहा, “यदि तू यहूदी होकर यहूदियों के समान नहीं परंतु गैरयहूदियों के समान आचरण करता है, तो तू गैरयहूदियों को यहूदियों के समान आचरण करने के लिए कैसे विवश कर सकता है?”
जब लोग कहेंगे, “शांति और सुरक्षा है,” तब जैसे गर्भवती स्त्री पर प्रसव-पीड़ा आती है, वैसे ही अचानक उन पर विनाश आ पड़ेगा, और वे बच नहीं सकेंगे।
इसलिए स्मरण कर कि तूने कैसी शिक्षा प्राप्त की और सुनी है; उसका पालन कर और पश्चात्ताप कर। यदि तू जागता न रहा, तो मैं चोर के समान आऊँगा, और तुझे पता भी नहीं चलेगा कि मैं किस घड़ी तेरे पास आ पहुँचूँगा।