जो अनाज की जमाखोरी करता है, उसे लोग शाप देते हैं; परंतु जो उसको बेच देता है, उसे आशीर्वाद दिया जाता है।
नीतिवचन 24:24 - नवीन हिंदी बाइबल जो दोषी से कहता है, “तू निर्दोष है,” उसे लोग शाप देते हैं और राज्य-राज्य के लोग उसकी निंदा करते हैं; पवित्र बाइबल ऐसा जन जो अपराधी से कहता है, “तू निरपराध है” लोग उसे कोसेंगे और जातियाँ त्याग देंगी। Hindi Holy Bible जो दुष्ट से कहता है कि तू निर्दोष है, उस को तो हर समाज के लोग शाप देते और जाति जाति के लोग धमकी देते हैं; पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जो न्यायाधीश दुर्जन से यह कहता है: ‘तू निर्दोष है!’ उसको जनता शाप देगी, लोग उससे घृणा करेंगे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जो दुष्ट से कहता है कि तू निर्दोष है, उसको तो हर समाज के लोग शाप देते और जाति जाति के लोग धमकी देते हैं; सरल हिन्दी बाइबल जो कोई अपराधी से कहता है, “तुम निर्दोष हो,” वह लोगों द्वारा शापित किया जाएगा तथा अन्य राष्ट्रों द्वारा घृणास्पद समझा जाएगा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जो दुष्ट से कहता है कि तू निर्दोष है, उसको तो हर समाज के लोग श्राप देते और जाति-जाति के लोग धमकी देते हैं; |
जो अनाज की जमाखोरी करता है, उसे लोग शाप देते हैं; परंतु जो उसको बेच देता है, उसे आशीर्वाद दिया जाता है।
जो कंगाल को दान देता है उसे घटी नहीं होती, परंतु जो उससे दृष्टि फेर लेता है उस पर बहुत से शाप आ पड़ते हैं।