जो बुद्धिमान के साथ संगति करता है, वह बुद्धिमान हो जाता है; परंतु जो मूर्खों का साथी होता है, वह हानि उठाता है।
नीतिवचन 22:24 - नवीन हिंदी बाइबल क्रोधी मनुष्य से मित्रता न करना, और तुरंत क्रोधित होनेवाले व्यक्ति के साथ न चलना, पवित्र बाइबल तू क्रोधी स्वभाव के मनुष्यों के साथ कभी मित्रता मत कर और उसके साथ, अपने को मत जोड़ जिसको शीघ्र क्रोध आ जाता है। Hindi Holy Bible क्रोधी मनुष्य का मित्र न होना, और झट क्रोध करने वाले के संग न चलना, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जिस मनुष्य का स्वभाव क्रोधी है, उससे मित्रता मत करना; तुरन्त नाराज होनेवाले मनुष्य के साथ मत रहना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्रोधी मनुष्य का मित्र न होना, और झट क्रोध करनेवाले के संग न चलना, सरल हिन्दी बाइबल किसी क्रोधी व्यक्ति को मित्र न बनाना, और न किसी शीघ्र क्रोधी व्यक्ति के किसी कार्य में सहयोगी बनना. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्रोधी मनुष्य का मित्र न होना, और झट क्रोध करनेवाले के संग न चलना, |
जो बुद्धिमान के साथ संगति करता है, वह बुद्धिमान हो जाता है; परंतु जो मूर्खों का साथी होता है, वह हानि उठाता है।
क्रोधी मनुष्य झगड़ा भड़काता है, परंतु जो क्रोध करने में धीमा है, वह झगड़े को शांत करता है।
“अभिमानी,” “अहंकारी,” और “ठट्ठा करनेवाला,” उसी मनुष्य के नाम हैं जो बड़े घमंड के साथ कार्य करता है।