निर्गमन 8:9 - नवीन हिंदी बाइबल तब मूसा ने फ़िरौन से कहा, “मुझे आदेश दे कि मैं कब तेरे, और तेरे कर्मचारियों, और तेरे लोगों के लिए विनती करूँ कि मेंढक तेरे पास से तथा तेरे घरों से दूर हो जाएँ, और केवल नील नदी में ही रहें?” पवित्र बाइबल मूसा ने फिरौन से कहा, “मुझे यह बताएँ कि आप कब चाहते हैं कि मेंढ़क चले जाएँ। मैं आपके लिए, आपके लोगों के लिए तथा आपके अधिकारियों के लिए प्रार्थना करूँगा। तब मेंढ़क आपको और आपके घरों को छोड़ देंगे। मेंढ़क केवल नदी में रह जाएँगे। आप कब चाहते है कि मेंढ़क चले जाएं?।” Hindi Holy Bible तब मूसा ने फिरौन से कहा, इतनी बात पर तो मुझ पर तेरा घमंड रहे, अब मैं तेरे, और तेरे कर्मचारियों, और प्रजा के निमित्त कब बिनती करूं, कि यहोवा तेरे पास से और तेरे घरों में से मेंढकों को दूर करे, और वे केवल नील नदी में पाए जाएं? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मूसा ने फरओ से कहा, ‘कृपया मुझे आदेश दीजिए कि आपके लिए, आपके कर्मचारियों और आपकी प्रजा के लिए, कब निवेदन करूं जिससे मेंढक आपके पास से एवं आपके महल से नष्ट हो जाएं, और वे केवल नील नदी में शेष रहें?’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब मूसा ने फ़िरौन से कहा, “इतनी बात के लिए तू मुझे आदेश दे कि अब मैं तेरे और तेरे कर्मचारियों, और प्रजा के निमित्त कब विनती करूँ, कि यहोवा तेरे पास से और तेरे घरों में से मेंढकों को दूर करे, और वे केवल नील नदी में पाए जाएँ?” सरल हिन्दी बाइबल मोशेह ने फ़रोह को उत्तर दिया, “तुम ही मुझे बताओ कि कब मैं आपके लिये प्रार्थना करूं कि ये मेंढक तुम्हारे तथा तुम्हारे घरों से निकल जाएं और सिर्फ नील नदी में रह जाएं?” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब मूसा ने फ़िरौन से कहा, “इतनी बात के लिये तू मुझे आदेश दे कि अब मैं तेरे, और तेरे कर्मचारियों, और प्रजा के निमित्त कब विनती करूँ, कि यहोवा तेरे पास से और तेरे घरों में से मेंढकों को दूर करे, और वे केवल नील नदी में पाए जाएँ?” |
उसने कहा, “कल।” मूसा ने कहा, “तेरे कहे अनुसार हो, जिससे तू यह जान ले कि हमारे परमेश्वर यहोवा के समान और कोई नहीं है।
मेंढक तेरे पास से, तेरे घरों में से, तेरे कर्मचारियों और तेरी प्रजा के पास से हट जाएँगे; वे केवल नील नदी में रहेंगे।”
फिर फ़िरौन ने मूसा और हारून को बुलवाकर कहा, “यहोवा से विनती करो कि वह मेंढकों को मुझसे और मेरे लोगों से दूर करे; तब मैं इस्राएलियों को यहोवा के सम्मुख बलिदान चढ़ाने के लिए जाने दूँगा।”