ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 8:5 - नवीन हिंदी बाइबल

फिर यहोवा ने मूसा से कहा, “हारून से कह कि वह अपनी लाठी लिए हुए अपना हाथ नदियों, नहरों, और तालाबों के ऊपर बढ़ाए, और मेंढकों को मिस्र देश पर चढ़ा ले आए।”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

तब यहोवा ने मूसा से कहा, “हारून से कहो कि वह अपने हाथ की लाठी को नहरों, नदियों और झीलों के उपर उठाए और मेढ़क बाहर निकलकर मिस्र देश में भर जाएँगें।”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

फिर यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी, कि हारून से कह दे, कि नदियों, नहरों, और झीलों के ऊपर लाठी के साथ अपना हाथ बढ़ाकर मेंढकों को मिस्र देश पर चढ़ा ले आए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

प्रभु ने मूसा से कहा, ‘हारून से कहना, “हाथ में लाठी लेकर नदियों, नहरों और जलकुण्‍डों की ओर अपना हाथ फैला कि मेंढक समस्‍त मिस्र देश पर आक्रमण करें।” ’

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

फिर यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी, “हारून से कह दे कि नदियों, नहरों, और झीलों के ऊपर लाठी के साथ अपना हाथ बढ़ाकर मेंढकों को मिस्र देश पर चढ़ा ले आए।”

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

फिर याहवेह ने मोशेह से कहा, “अहरोन से कहो, ‘अपने हाथ में वह लाठी लेकर उसे नदियों, तालाबों तथा नालों की ओर बढ़ाए, ताकि मेंढक मिस्र देश में भर जाएं.’ ”

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

फिर यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी, “हारून से कह दे, कि नदियों, नहरों, और झीलों के ऊपर लाठी के साथ अपना हाथ बढ़ाकर मेंढकों को मिस्र देश पर चढ़ा ले आए।”

अध्याय देखें



निर्गमन 8:5
3 क्रॉस रेफरेंस  

फिर यहोवा ने मूसा से कहा, “हारून से कह कि अपनी लाठी लेकर मिस्र देश में जितना पानी है उस पर अपना हाथ बढ़ा, अर्थात् उसकी नदियों, नहरों, तालाबों, और उनके सब पोखरों पर, ताकि उनका पानी लहू बन जाए; और सारे मिस्र देश में लकड़ी और पत्थर दोनों के पात्रों में लहू ही लहू हो जाए।”


मेंढक तुझ पर, तेरी प्रजा पर, और तेरे सब कर्मचारियों पर चढ़ जाएँगे।’ ”