यहोवा ने मूसा से कहा, “जब तू मिस्र में पहुँचे, तो फ़िरौन के सामने वे सब चमत्कार अवश्य दिखाना जो मैंने तेरे अधिकार में किए हैं। परंतु मैं उसके मन को कठोर करूँगा, जिससे वह मेरी प्रजा को जाने नहीं देगा।
निर्गमन 8:11 - नवीन हिंदी बाइबल मेंढक तेरे पास से, तेरे घरों में से, तेरे कर्मचारियों और तेरी प्रजा के पास से हट जाएँगे; वे केवल नील नदी में रहेंगे।” पवित्र बाइबल मेंढ़क आपको, आपके घर को, आपके अधिकारियों को और आपके लोगों को छोड़ देंगे। मेंढ़क केवल नदी में रह जाएंगे।” Hindi Holy Bible और मेंढक तेरे पास से, और तेरे घरों में से, और तेरे कर्मचारियोंऔर प्रजा के पास से दूर हो कर केवल नील नदी में रहेंगे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मेंढक आपके पास से, आपके घरों से, आपके कर्मचारियों और आपकी प्रजा के पास से चले जाएंगे। वे केवल नील नदी में शेष रहेंगे।’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और मेंढक तेरे पास से और तेरे घरों में से और तेरे कर्मचारियों और प्रजा के पास से दूर होकर केवल नदी में रहेंगे।” सरल हिन्दी बाइबल मेंढक तुमसे, तुम्हारे घरों से, तुम्हारे सेवकों तथा तुम्हारी प्रजा से दूर कर दिए जाएंगे और केवल नील नदी में दिखेंगे.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और मेंढक तेरे पास से, और तेरे घरों में से, और तेरे कर्मचारियों और प्रजा के पास से दूर होकर केवल नील नदी में रहेंगे।” |
यहोवा ने मूसा से कहा, “जब तू मिस्र में पहुँचे, तो फ़िरौन के सामने वे सब चमत्कार अवश्य दिखाना जो मैंने तेरे अधिकार में किए हैं। परंतु मैं उसके मन को कठोर करूँगा, जिससे वह मेरी प्रजा को जाने नहीं देगा।
फिर भी फ़िरौन का मन कठोर बना रहा, और जैसा यहोवा ने कहा था, उसने मूसा और हारून की नहीं सुनी।
फिर मूसा और हारून फ़िरौन के पास से चले गए; और मूसा ने उन मेंढकों के विषय में यहोवा की दुहाई दी जो उसने फ़िरौन पर भेजे थे।
नील नदी मेंढकों से भर जाएगी, और वे आकर तेरे भवन में, तेरे शयनकक्ष में, और तेरे बिछौने पर चढ़ जाएँगे। वे तेरे कर्मचारियों के घरों में, तेरी प्रजा में, तथा तेरे चूल्हों और आटा गूँधने के पात्रों में भर जाएँगे।
तब मूसा ने फ़िरौन से कहा, “मुझे आदेश दे कि मैं कब तेरे, और तेरे कर्मचारियों, और तेरे लोगों के लिए विनती करूँ कि मेंढक तेरे पास से तथा तेरे घरों से दूर हो जाएँ, और केवल नील नदी में ही रहें?”