और तेरे वंश के कारण पृथ्वी की सारी जातियाँ आशिष पाएँगी, क्योंकि तूने मेरी बात मानी है।”
निर्गमन 7:6 - नवीन हिंदी बाइबल तब मूसा और हारून ने वैसा ही किया; यहोवा ने उन्हें जैसी आज्ञा दी थी, उन्होंने वैसा ही किया। पवित्र बाइबल मूसा और हारून ने उन बातों का पालन किया जिन्हें यहोवा ने कहा था। Hindi Holy Bible तब मूसा और हारून ने यहोवा की आज्ञा के अनुसार ही किया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मूसा और हारून ने ऐसा ही किया। उन्होंने प्रभु की आज्ञा के अनुसार किया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब मूसा और हारून ने यहोवा की आज्ञा के अनुसार ही किया। सरल हिन्दी बाइबल तब मोशेह एवं अहरोन ने ऐसा ही किया—जैसा याहवेह ने उनसे कहा था. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब मूसा और हारून ने यहोवा की आज्ञा के अनुसार ही किया। |
और तेरे वंश के कारण पृथ्वी की सारी जातियाँ आशिष पाएँगी, क्योंकि तूने मेरी बात मानी है।”
तब इस्राएलियों ने जाकर ऐसा ही किया। यहोवा ने मूसा और हारून को जैसी आज्ञा दी थी उन्होंने वैसा ही किया।
तब मूसा ने सारे कार्य का निरीक्षण किया, और देखो, लोगों ने यहोवा की आज्ञा के अनुसार कार्य किया था। अतः मूसा ने उन्हें आशीर्वाद दिया।
तब मूसा और हारून फ़िरौन के पास गए और उन्होंने यहोवा की आज्ञा के अनुसार किया। हारून ने अपनी लाठी फ़िरौन और उसके कर्मचारियों के सामने फेंक दी और वह साँप बन गई।
तू वह सब कहना जिसकी मैं तुझे आज्ञा दूँ; और फिर तेरा भाई हारून वही बात फ़िरौन से कहे ताकि वह इस्राएलियों को अपने देश से निकल जाने दे।
तब मूसा और हारून ने यहोवा की आज्ञा के अनुसार किया। हारून ने फ़िरौन और उसके कर्मचारियों की आँखों के सामने लाठी को उठाकर नील नदी के पानी पर मारा, और नदी का सारा पानी लहू बन गया।
यदि तुम मेरी आज्ञाओं का पालन करोगे तो तुम मेरे प्रेम में बने रहोगे, जैसे मैंने अपने पिता की आज्ञाओं का पालन किया है और उसके प्रेम में बना रहता हूँ।