ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 28:7 - नवीन हिंदी बाइबल

उसके कंधों के दोनों हिस्से दोनों सिरों पर आपस में ऐसे मिले रहें कि उसे एक साथ जोड़ा जा सके।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

एपोद के हर एक कंधे पर पट्टी लगी होगी। कंधे की ये पट्टियाँ एपोद के दोनों कोनों पर बंधी होंगी।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और वह इस तरह से जोड़ा जाए कि उसके दोनो कन्धों के सिरे आपस में मिले रहें।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

उरावरण के दोनों सिरों पर जुड़ी हुई दो कंधा-पट्टियाँ होंगी, जिनसे उसके दोनों भागों को जोड़ा जा सके।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

वह इस तरह से जोड़ा जाए कि उसके दोनों कन्धों के सिरे आपस में मिले रहें।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

एफ़ोद को जोड़ने के लिए कंधों की पट्टियां बनाना और कंधे की इन पट्टियों को एफ़ोद के कंधे से उसके दोनों भाग जोड़ देना.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और वह इस तरह से जोड़ा जाए कि उसके दोनों कंधों के सिरे आपस में मिले रहें।

अध्याय देखें



निर्गमन 28:7
5 क्रॉस रेफरेंस  

गुँथी हुई दोनों डोरियों के अन्य दोनों सिरों को दोनों खानों में लगवाकर एपोद के कंधों पर उसके सामने की ओर लगवाना।


“वे एपोद को सोने से, नीले, बैंजनी, और लाल रंग के कपड़े से, और बटे हुए महीन मलमल से बनाएँ जिस पर कढ़ाई का काम किया गया हो।


कढ़ाई किया हुआ पटुका जो एपोद पर है वह भी इसी के समान हो, वह सोने तथा नीले, बैंजनी और लाल रंग के कपड़े तथा बटे हुए महीन मलमल का बना हो।


उन्होंने गुँथी हुई दोनों डोरियों के अन्य दोनों सिरों को दोनों खानों में लगाकर एपोद के कंधों पर उसके सामने की ओर लगाया।


एपोद को जोड़ने के लिए उन्होंने उसके कंधों पर दो पट्टियाँ बनाईं; उसे उसके दोनों सिरों से जोड़ा गया।