फिर उन्होंने पवित्रस्थान में सेवाकार्य करने के लिए नीले, बैंजनी और लाल रंग के धागों से कढ़ाई किए हुए वस्त्र, तथा हारून के लिए भी पवित्र वस्त्र बनाए, जिस प्रकार यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी।
निर्गमन 28:5 - नवीन हिंदी बाइबल वे सोने, तथा नीले, बैंजनी और लाल रंग के कपड़े और महीन मलमल का प्रयोग करें। पवित्र बाइबल लोगों से कहो कि वे सुनहरे धागों, सन के उत्तम रेशों तथा नीले, लाल और बैंगनी कपड़े उपयोग में लाएं। Hindi Holy Bible और वे सोने और नीले और बैंजनी और लाल रंग का और सूक्ष्म सनी का कपड़ा लें॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘वे कारीगर स्वर्णतार तथा पतले सूत में बुने हुए नीले, बैंजनी और लोहित रंग के वस्त्र लेंगे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और वे सोने और नीले और बैंजनी और लाल रंग का और सूक्ष्म सनी का कपड़ा लें। सरल हिन्दी बाइबल वे सुनहरे, नीले, बैंगनी और लाल रंग के कपड़े और मलमल का उपयोग करें. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और वे सोने और नीले और बैंगनी और लाल रंग का और सूक्ष्म सनी का कपड़ा लें। |
फिर उन्होंने पवित्रस्थान में सेवाकार्य करने के लिए नीले, बैंजनी और लाल रंग के धागों से कढ़ाई किए हुए वस्त्र, तथा हारून के लिए भी पवित्र वस्त्र बनाए, जिस प्रकार यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी।