ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 26:8 - नवीन हिंदी बाइबल

प्रत्येक परदे की लंबाई तीस हाथ और चौड़ाई चार हाथ की हो। ग्यारहों परदे एक ही नाप के हों।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

ये सभी कनातें एक बराबर होनी चाहिए। वे पन्द्रह गज लम्बी और दो गज चौड़ी होनी चाहिए।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

एक एक परदे की लम्बाई तीस हाथ और चौड़ाई चार हाथ की हो; ग्यारहों परदे एक ही नाप के हों।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

प्रत्‍येक परदे की लम्‍बाई साढ़े तेरह मीटर और चौड़ाई एक मीटर अस्‍सी सेंटीमीटर होगी। ये ग्‍यारह परदे एक ही नाप के होंगे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

एक एक परदे की लम्बाई तीस हाथ और चौड़ाई चार हाथ की हो; ग्यारहों परदे एक ही नाप के हों।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

हर पर्दे की लंबाई साढ़े तेरह मीटर और चौड़ाई एक मीटर अस्सी सेंटीमीटर हो. ग्यारहों पर्दे एक ही नाप के हों.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

एक-एक पर्दे की लम्बाई तीस हाथ और चौड़ाई चार हाथ की हो; ग्यारहों पर्दे एक ही नाप के हों।

अध्याय देखें



निर्गमन 26:8
4 क्रॉस रेफरेंस  

तंबू के परदों की बची हुई लंबाई में से निवासस्थान को ढकने के लिए एक हाथ इधर तथा एक हाथ उधर उसके दोनों ओर लटका रहे।


प्रत्येक परदे की लंबाई अट्ठाइस हाथ और चौड़ाई चार हाथ की हो। सब परदे एक ही नाप के हों।


“निवासस्थान के ऊपर तंबू के रूप में बकरी के बालों के परदे बनवाना; तू उनसे कुल ग्यारह परदे बनवाना।


तू पाँच परदे अलग और फिर छः परदे अलग जुड़वाना, तथा छठवें परदे को तंबू के सामने मोड़कर दुहरा कर देना।