तू सोने के दो करूब गढ़कर बनवाना, और उन्हें प्रायश्चित्त के ढक्कने के दोनों सिरों पर लगवाना।
निर्गमन 25:36 - नवीन हिंदी बाइबल उनकी गाँठें और डालियाँ एक ही टुकड़े की हों; दीवट का सब कुछ शुद्ध सोना ढलवाकर एक ही टुकड़े का बनवाना। पवित्र बाइबल ये सभी शाखाएँ और कलियाँ दीपाधार के साथ एक इकाई बननी चाहिए। और हर एक चीज शुद्ध सोने से तैयार की जानी चाहिए। Hindi Holy Bible उनकी गांठे और डालियां, सब दीवट समेत एक ही टुकड़े की हों, चोखा सोना ढलवाकर पूरा दीवट एक ही टुकड़े का बनवाना। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) गांठे और शाखाएँ भी धातु के एक ही टुकड़े से बनाई जाएँगी। शुद्ध सोना ढालकर पूरा दीपाधार एक ही टुकड़े से बनाना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उनकी गाँठें और डालियाँ, सब दीवट समेत एक ही टुकड़े की हों, चोखा सोना ढलवाकर पूरा दीवट एक ही टुकड़े का बनवाना। सरल हिन्दी बाइबल कलियां, शाखाएं और दीप का स्तंभ शुद्ध सोने को पीटकर बने हो. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उनकी गाँठें और डालियाँ, सब दीवट समेत एक ही टुकड़े की हों, शुद्ध सोना ढलवा कर पूरा दीवट एक ही टुकड़े का बनवाना। |
तू सोने के दो करूब गढ़कर बनवाना, और उन्हें प्रायश्चित्त के ढक्कने के दोनों सिरों पर लगवाना।
“फिर तू शुद्ध सोने की एक दीवट बनवाना। वह दीवट सोने से ढलवाकर बनाई जाए; उसके पाये, उसकी डंडी, उसके पुष्पकोष, उसकी गाँठ और उसके फूल, सब एक ही टुकड़े के बने हों।
उनकी गाँठें और डालियाँ एक ही टुकड़े की थीं; दीवट का सब कुछ शुद्ध सोना ढालकर एक ही टुकड़े का बनाया गया था।