निर्गमन 23:19 - नवीन हिंदी बाइबल “तू अपनी भूमि की पहली उपज का उत्तम भाग अपने परमेश्वर यहोवा के भवन में ले आना। बकरी के बच्चे को तू उसकी माता के दूध में न पकाना। पवित्र बाइबल “फसल काटने के समय जब तुम अपनी फ़सलें इकट्ठी करो तब अपनी काटी हुई फ़सल की पहली उपज अपने यहोवा परमेश्वर के भवन में लाओ। “तुम्हें छोटी बकरी के उस माँस को नहीं खाना चाहिए जो उस बकरी की माँ के दूध में पका हो।” Hindi Holy Bible अपनी भूमि की पहिली उपज का पहिला भाग अपने परमेश्वर यहोवा के भवन में ले आना। बकरी का बच्चा उसकी माता के दूध में न पकाना॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘तू अपनी भूमि के प्रथम फलों में से सर्वोत्तम फल मेरे, अपने प्रभु परमेश्वर के गृह में लाना। ‘तू बकरी के बच्चे को उसकी मां के दूध में मत पकाना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) अपनी भूमि की पहली उपज का पहला भाग अपने परमेश्वर यहोवा के भवन में ले आना। बकरी का बच्चा उसकी माता के दूध में न पकाना। सरल हिन्दी बाइबल “तुम अपने खेत की उपज का पहला भाग याहवेह तुम्हारे परमेश्वर के घर में ले आना.” तुम बकरी के बच्चे को उसकी मां के दूध में नहीं पकाना. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 अपनी भूमि की पहली उपज का पहला भाग अपने परमेश्वर यहोवा के भवन में ले आना। बकरी का बच्चा उसकी माता के दूध में न पकाना। |
“अपने खेतों की उत्तम उपज और फलों के रस में से कुछ मुझे देने में विलंब न करना। अपने बेटों मे से पहलौठे को मुझे देना।
तू अपनी भूमि की पहली उपज का उत्तम भाग अपने परमेश्वर यहोवा के भवन में ले आना। बकरी के बच्चे को तू उसकी माता के दूध में न पकाना।”
धर्मी अपने पशु के जीवन की भी सुधि लेता है, परंतु दुष्टों की दया में भी क्रूरता दिखाई देती है।
ये वे हैं जो स्त्रियों के साथ अशुद्ध नहीं हुए, और कुँवारे हैं। ये वे हैं, जो मेमने के पीछे-पीछे जहाँ कहीं वह जाता है चलते हैं। ये परमेश्वर और मेमने के लिए प्रथम फल के रूप में मनुष्यों में से छुड़ा लिए गए हैं।