ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 22:20 - नवीन हिंदी बाइबल

“जो कोई यहोवा को छोड़ किसी और देवता के लिए बलि चढ़ाए उसका सत्यानाश किया जाए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

“यदि कोई किसी मिथ्या देवता को बलि चढ़ाए तो उस व्यक्ति को अवश्य नष्ट कर दिया जाए। केवल परमेश्वर यहोवा ही ऐसा है जिसे तुमको बलि चढ़ानी चाहिए।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

जो कोई यहोवा को छोड़ किसी और देवता के लिये बलि करे वह सत्यनाश किया जाए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

‘एक ही प्रभु के अतिरिक्‍त देवताओं के लिए बलि चढ़ानेवाला व्यक्‍ति पूर्णत: नष्‍ट किया जाएगा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

“जो कोई यहोवा को छोड़ किसी और देवता के लिये बलि करे उसका सत्यानाश किया जाए।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

“जो कोई याहवेह को छोड़े और किसी और देवता को बलि चढ़ाये उसे नष्ट कर दिया जाए.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

“जो कोई यहोवा को छोड़ किसी और देवता के लिये बलि करे वह सत्यानाश किया जाए।

अध्याय देखें



निर्गमन 22:20
20 क्रॉस रेफरेंस  

“तू किसी परदेशी पर अत्याचार न करना। तुम तो परदेशी के मन से परिचित हो, क्योंकि तुम भी मिस्र देश में परदेशी थे।


वे उस मार्ग से बहुत जल्दी फिर गए हैं जिसकी आज्ञा मैंने उन्हें दी थी। उन्होंने अपने लिए एक बछड़ा ढालकर बना लिया है, और उन्होंने उसे दंडवत् किया है, और उसके लिए बलिदान भी चढ़ाया है, और यह कहा है, ‘हे इस्राएल, यही तेरा ईश्‍वर है जो तुझे मिस्र देश से छुड़ा लाया है।’ ”


कहीं ऐसा न हो कि तू उस देश के निवासियों से संधि करे, और वे अपने देवताओं का अनुसरण करने का व्यभिचार करें, और अपने देवताओं के लिए बलिदान चढ़ाएँ, तथा उनमें से कोई तुझे निमंत्रण दे और तू उस बलिदान में से खा ले,


वे उन बकरा-देवताओं के लिए फिर कभी बलिदान न चढ़ाएँ जिनके पीछे होकर वे व्यभिचार करते हैं; यह उनकी पीढ़ी-पीढ़ी में सदा की विधि ठहरेगी।


“यदि कोई परदेशी तुम्हारे देश में तुम्हारे साथ रहता हो, तो उस पर अत्याचार न करना।