जंगली पशु द्वारा फाड़ डाली गई किसी भी भेड़ या बकरी को मैं तेरे पास न लाया, उसकी हानि मैंने ही उठाई। चाहे कोई दिन को चोरी हो जाए या रात को, तूने मुझसे ही उसकी भरपाई की।
निर्गमन 22:12 - नवीन हिंदी बाइबल परंतु यदि वह सचमुच उसके यहाँ से चुराया गया हो, तो वह उसके स्वामी को उसकी क्षतिपूर्ति कर दे। पवित्र बाइबल किन्तु यदि पड़ोसी ने जानवर को चुराया हो तो वह मालिक को जानवर के लिए भुगतान अवश्य करे। Hindi Holy Bible यदि वह सचमुच उसके यहां से चुराया गया हो, तो वह उसके स्वामी को उसे भर दे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यदि उसके पास से निश्चय ही धरोहर रखे पशु की चोरी हो जाए तो उसे स्वामी की क्षति-पूर्ति करनी पड़ेगी। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यदि वह सचमुच उसके यहाँ से चुराया गया हो, तो वह उसके स्वामी को उसे भर दे। सरल हिन्दी बाइबल किंतु यदि वास्तव में चोरी की गई है, तब उसे अपने पड़ोसी को दाम चुकाना होगा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यदि वह सचमुच उसके यहाँ से चुराया गया हो, तो वह उसके स्वामी को उसे भर दे। |
जंगली पशु द्वारा फाड़ डाली गई किसी भी भेड़ या बकरी को मैं तेरे पास न लाया, उसकी हानि मैंने ही उठाई। चाहे कोई दिन को चोरी हो जाए या रात को, तूने मुझसे ही उसकी भरपाई की।
तो उन दोनों के बीच यहोवा की शपथ खिलाई जाए कि उसने अपने पड़ोसी की संपत्ति पर हाथ नहीं डाला है। तब संपत्ति का स्वामी इसे स्वीकार करे, और दूसरे को उसका कुछ भी भरना न पड़े।
यदि वह किसी जंगली जानवर द्वारा फाड़ डाला गया हो, तो वह उसे प्रमाण के रूप में ले आए, तब उसे फाड़े गए पशु की क्षतिपूर्ति नहीं करनी होगी।
“यदि किसी ने अपने पड़ोसी के पास रुपए या गहने रखे हों, और वे उसके घर से चोरी हो जाएँ, तो यदि चोर पकड़ा जाए तो उसे उसका दुगुना भरना होगा।