तब फ़िरौन ने उससे कहा, “मेरे सामने से चला जा; और सावधान, मेरे सामने फिर कभी न आना; क्योंकि जिस दिन तू मेरे सामने आएगा, उसी दिन तू मार डाला जाएगा।”
निर्गमन 19:12 - नवीन हिंदी बाइबल तू लोगों के लिए पर्वत के चारों ओर बाड़ा बाँधना, और उनसे कहना : सावधान रहो कि कोई पर्वत पर न चढ़े, और न उसकी सीमा को छुए; जो कोई पर्वत को छुएगा वह निश्चय मार डाला जाएगा। पवित्र बाइबल किन्तु उन लोगों से अवश्य कह देना कि वे पर्वत से दूर ही रूकें। एक रेखा खींचना और उसे लोगों को पार न करने देना। यदि कोई व्यक्ति या जानवर पर्वत को छूएगा तो उसे अवश्य मार दिया जाएगा। वह पत्थरों से मारा जाएगा या बाणों से बेधा जाएगा। किन्तु किसी व्यक्ति को उसे छूने नहीं दिया जाएगा। लोगों को तुरही बजने तक प्रतीक्षा करनी चाहिए। उसी समय उन्हें पर्वत पर जाने दिया जाएगा।” Hindi Holy Bible और तू लोगों के लिये चारों ओर बाड़ा बान्ध देना, और उन से कहना, कि तुम सचेत रहो कि पर्वत पर न चढ़ो और उसके सिवाने को भी न छूओ; और जो कोई पहाड़ को छूए वह निश्चय मार डाला जाए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तू लोगों के लिए चारों ओर एक सीमा-रेखा खींच देना और उनसे कहना “सावधान! तुम पर्वत पर मत चढ़ना और न उसके सीमान्त को स्पर्श करना। जो व्यक्ति पर्वत को स्पर्श करेगा, उसे मृत्यु-दण्ड दिया जाएगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और तू लोगों के लिये चारों ओर बाड़ा बाँध देना, और उनसे कहना : ‘तुम सचेत रहो कि पर्वत पर न चढ़ो और उसकी सीमा को भी न छुओ; और जो कोई पहाड़ को छूए वह निश्चय मार डाला जाए। सरल हिन्दी बाइबल और तुम लोगों के चारों तरफ बाड़ा बांध देना और कोई भी पर्वत पर न चढ़े और इसकी सीमा को भी न छुए और यदि कोई उसे छुएगा वह मर जायेगा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और तू लोगों के लिये चारों ओर बाड़ा बाँध देना, और उनसे कहना, ‘तुम सचेत रहो कि पर्वत पर न चढ़ो और उसकी सीमा को भी न छूओ; और जो कोई पहाड़ को छूए वह निश्चय मार डाला जाए। |
तब फ़िरौन ने उससे कहा, “मेरे सामने से चला जा; और सावधान, मेरे सामने फिर कभी न आना; क्योंकि जिस दिन तू मेरे सामने आएगा, उसी दिन तू मार डाला जाएगा।”
तब यहोवा ने मूसा से कहा, “नीचे उतरकर लोगों को चेतावनी दे, कहीं ऐसा न हो कि वे यहोवा को देखने के लिए बाड़ा तोड़कर घुस आएँ, और उनमें से बहुत से नष्ट हो जाएँ।
मूसा ने यहोवा से कहा, “वे लोग सीनै पर्वत पर नहीं चढ़ सकते; क्योंकि तूने स्वयं ही हमें यह कहकर चेतावनी दी थी कि पर्वत के चारों ओर बाड़ा बाँधो और उसे पवित्र रखो।”
ध्यान रहे कि जिस देश में तू जाने वाला है उसके निवासियों के साथ कोई संधि न करना; कहीं ऐसा न हो कि वह तेरे लिए फंदा बन जाए।
तेरे साथ और कोई ऊपर न चढ़े, और न ही पूरे पर्वत पर कोई मनुष्य दिखाई दे। यहाँ तक कि इस पर्वत के सामने कोई भेड़-बकरी और गाय-बैल भी न चरे।”
तुम ऐसे पहाड़ के पास नहीं आए जिसे छुआ जा सके, और न धधकती आग, अंधकार, काले धुएँ के बादल, बवंडर के पास;