देख, मैं स्वयं मिस्रियों के मन को कठोर करूँगा, और वे उनका पीछा करेंगे। तब फ़िरौन, और उसकी सारी सेना, और रथों, और घुड़सवारों के द्वारा मेरी महिमा होगी।
निर्गमन 14:23 - नवीन हिंदी बाइबल तब मिस्रियों ने उनका पीछा किया, और वे फ़िरौन के सब घोड़ों, रथों और घुड़सवारों सहित उनके पीछे-पीछे समुद्र के बीच चले गए। पवित्र बाइबल तब फ़िरौन के सभी रथों और घुड़सवारों ने समुद्र में उनका पीछा किया। Hindi Holy Bible तब मिस्री, अर्थात फिरौन के सब घोड़े, रथ, और सवार उनका पीछा किए हुए समुद्र के बीच में चले गए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मिस्र-निवासियों ने उनका पीछा किया। फरओ के रथ, घोड़े और घुड़सवार उनके पीछे-पीछे समुद्र के मध्य में गए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब मिस्री, अर्थात् फ़िरौन के सब घोड़े, रथ और सवार उनका पीछा किए हुए समुद्र के बीच में चले गए। सरल हिन्दी बाइबल तब मिस्रियों ने इस्राएलियों का पीछा किया और फ़रोह के सभी घोड़े, उसके रथ तथा उनके चालक उनका पीछा करते हुए समुद्र के बीच आ गये. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब मिस्री, अर्थात् फ़िरौन के सब घोड़े, रथ, और सवार उनका पीछा किए हुए समुद्र के बीच में चले गए। |
देख, मैं स्वयं मिस्रियों के मन को कठोर करूँगा, और वे उनका पीछा करेंगे। तब फ़िरौन, और उसकी सारी सेना, और रथों, और घुड़सवारों के द्वारा मेरी महिमा होगी।
मैं फ़िरौन के मन को कठोर करूँगा, और वह उनका पीछा करेगा। तब फ़िरौन और उसकी सारी सेना के द्वारा मेरी महिमा होगी, और मिस्री जान लेंगे कि मैं यहोवा हूँ।” इसलिए उन्होंने वैसा ही किया।
जब फ़िरौन के घोड़े रथों और घुड़सवारों सहित समुद्र के बीच चले गए, तब यहोवा उनके ऊपर समुद्र का जल बहा लाया; परंतु इस्राएली सूखी भूमि पर चलकर समुद्र से निकल गए।
शत्रु ने कहा, ‘मैं पीछा करूँगा और उन्हें पकड़ लूँगा; मैं लूट के माल को बाँट लूँगा। मेरा मन उनके विनाश से तृप्त हो जाएगा। मैं अपनी तलवार खींचूँगा और अपने हाथ से उन्हें नष्ट कर दूँगा।’
संसार में जो कुछ होता है उसमें यह बुराई है कि सब मनुष्यों के अंत की दशा एक जैसी होती है; और साथ ही लोगों के मन बुराई से भरे रहते हैं और जब तक वे जीवित हैं, उनके हृदय में पागलपन समाया रहता है। उसके बाद वे मृतकों में जा मिलते हैं।