ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 12:25 - नवीन हिंदी बाइबल

जब तुम उस देश में प्रवेश करो जो यहोवा तुम्हें अपनी प्रतिज्ञा के अनुसार देगा, तब इस रीति का पालन किया करना।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

तुम लोगों को यह कार्य तब भी याद रखना होगा जब तुम लोग उस देश में पहुँचोगे जो यहोवा तुम लोगों को देगा।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

जब तुम उस देश में जिसे यहोवा अपने कहने के अनुसार तुम को देगा प्रवेश करो, तब वह काम किया करना।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

जब तुम उस देश में पहुँचो, जिसे प्रभु अपने वचन के अनुसार तुम्‍हें प्रदान करेगा, तब भी तुम इसी धर्मविधि का पालन करना।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

जब तुम उस देश में जिसे यहोवा अपने कहने के अनुसार तुम को देगा प्रवेश करो, तब यह काम किया करना।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

जब तुम उस देश में जाओगे, जिसे याहवेह तुम्हें देंगे, वहां भी तुम इन बातों को मानना.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

जब तुम उस देश में जिसे यहोवा अपने कहने के अनुसार तुम को देगा प्रवेश करो, तब वह काम किया करना।

अध्याय देखें



निर्गमन 12:25
11 क्रॉस रेफरेंस  

“तुम इस कार्य को अपने और अपने वंश के लिए सदा की एक विधि के रूप में मानना।


फिर जब तुम्हारे बच्‍चे तुमसे पूछें, ‘तुम्हारी इस रीति का क्या अर्थ है?’


इस कारण तुम इस विधि को प्रति वर्ष नियुक्‍त समय पर माना करना।


जब यहोवा तुम्हें कनानी, हित्ती, एमोरी, हिव्वी, और यबूसी लोगों के देश में ले जाएगा, जिसे उसने तुम्हारे पूर्वजों से तुम्हें देने की शपथ खाई थी, अर्थात् वह देश जिसमें दूध और मधु की धाराएँ बहती हैं, तब तुम इसी महीने में यह पर्व मनाना।


और मैंने निर्णय लिया है कि तुम्हें मिस्र के कष्‍टों में से निकालकर कनानी, हित्ती, एमोरी, परिज्‍जी, हिव्वी, और यबूसी लोगों के देश में ले जाऊँगा, जहाँ दूध और मधु की धाराएँ बहती हैं।’


अब मैं इसलिए उतर आया हूँ कि उन्हें मिस्रियों के हाथ से छुड़ाऊँ, और उस देश से निकालकर एक अच्छे और बड़े देश में पहुँचाऊँ जिसमें दूध और मधु की धाराएँ बहती हैं, अर्थात् जहाँ कनानी, हित्ती, एमोरी, परिज्‍जी, हिव्वी, और यबूसी लोग रहते हैं।