अभिमानियों ने तो मेरे विरुद्ध झूठी बात गढ़ी है, परंतु मैं तेरे उपदेशों को संपूर्ण मन से मानूँगा।
निर्गमन 10:11 - नवीन हिंदी बाइबल ऐसा नहीं होगा; केवल पुरुष ही जाकर यहोवा की आराधना करें, क्योंकि तुम यही चाहते थे।” और फिर उन्हें फ़िरौन के सामने से निकाल दिया गया। पवित्र बाइबल केवल पुरुष जा सकते हैं और यहोवा की उपासना कर सकते हैं। तुमने प्रारम्भ में यही माँग की थी। किन्तु तुम्हारे सारे लोग नहीं जा सकते।” तब फ़िरौन ने मूसा और हारून को भेज दिया। Hindi Holy Bible नहीं, ऐसा नहीं होने पाएगा; तुम पुरूष ही जा कर यहोवा की उपासना करो, तुम यही तो चाहते थे। और वे फिरौन के सम्मुख से निकाल दिए गए॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) नहीं, कदापि नहीं। केवल पुरुष जाएं और प्रभु की सेवा करें। यही तो तुम चाहते हो।’ वे फरओ के सम्मुख से बाहर निकाल दिए गए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) नहीं, ऐसा नहीं होने पाएगा; तुम पुरुष ही जाकर यहोवा की उपासना करो, तुम यही तो चाहते थे।” और वे फ़िरौन के सम्मुख से निकाल दिए गए। सरल हिन्दी बाइबल केवल पुरुषों को ही लेकर याहवेह की वंदना करो, क्योंकि यही तुम्हारी इच्छा है.” ऐसा कहकर वहां से मोशेह तथा अहरोन को उनके सामने से निकाल दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 नहीं, ऐसा नहीं होने पाएगा; तुम पुरुष ही जाकर यहोवा की उपासना करो, तुम यही तो चाहते थे।” और वे फ़िरौन के सम्मुख से निकाल दिए गए। |
अभिमानियों ने तो मेरे विरुद्ध झूठी बात गढ़ी है, परंतु मैं तेरे उपदेशों को संपूर्ण मन से मानूँगा।
तब उसने उनसे कहा, “यदि कभी ऐसा हो कि मैं तुम्हें बच्चों सहित जाने दूँ, तो यहोवा ही तुम्हारे साथ रहे; यह स्पष्ट है कि तुम्हारे मन में बुराई है।
तब फ़िरौन ने उससे कहा, “मेरे सामने से चला जा; और सावधान, मेरे सामने फिर कभी न आना; क्योंकि जिस दिन तू मेरे सामने आएगा, उसी दिन तू मार डाला जाएगा।”
मिस्र के राजा ने उनसे कहा, “हे मूसा, हे हारून, तुम लोगों को उनके काम से क्यों हटवाते हो? तुम अपना-अपना काम करने जाओ।”