इस प्रकार परमेश्वर ने प्रत्येक जीवित प्राणी को पृथ्वी की सतह पर से मिटा डाला। मनुष्य के साथ-साथ पशु, रेंगनेवाले जंतु और आकाश के पक्षी भी मिटा दिए गए; केवल नूह और जितने उसके साथ जहाज़ में थे, वे ही बचे।
उत्पत्ति 8:18 - नवीन हिंदी बाइबल तब नूह अपने पुत्रों, अपनी पत्नी, और अपनी बहुओं सहित बाहर निकल आया; पवित्र बाइबल अतः नूह अपने पुत्रों, अपनी पत्नी, अपने पुत्रों की पत्नियों के साथ जहाज़ से बाहर आया। Hindi Holy Bible तब नूह, और उसके पुत्र, और पत्नी, और बहुएं, निकल आईं: पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) नूह अपनी पत्नी, पुत्रों और बहुओं के साथ जलयान से बाहर निकला। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब नूह, और उसके पुत्र और पत्नी, और बहुएँ निकल आईं : सरल हिन्दी बाइबल नोहा, उनके पुत्र, नोहा की पत्नी तथा उनकी बहुएं सब बाहर आ गईं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब नूह और उसके पुत्र और पत्नी और बहुएँ, निकल आईं। (2 पत. 2:5) |
इस प्रकार परमेश्वर ने प्रत्येक जीवित प्राणी को पृथ्वी की सतह पर से मिटा डाला। मनुष्य के साथ-साथ पशु, रेंगनेवाले जंतु और आकाश के पक्षी भी मिटा दिए गए; केवल नूह और जितने उसके साथ जहाज़ में थे, वे ही बचे।
सब प्रकार के प्राणियों में से जो तेरे साथ हैं—पक्षी, पशु और पृथ्वी पर रेंगनेवाले जंतु—उन सब को अपने साथ बाहर निकाल ले आ कि वे पृथ्वी पर अपनी प्रजाति को बढ़ाएँ, फूले-फलें, और पृथ्वी पर बढ़ जाएँ।”
और सब वनपशु, सब रेंगनेवाले जंतु, सब पक्षी और पृथ्वी पर चलने-फिरनेवाले सब जीव, अपनी-अपनी प्रजाति के अनुसार जहाज़ में से बाहर निकल आए।
जो उस समय आज्ञा न माननेवाले थे, जब परमेश्वर नूह के दिनों में धीरज से प्रतीक्षा कर रहा था और जहाज़ बनाया जा रहा था। उस जहाज़ में थोड़े ही लोग अर्थात् आठ लोग पानी से बचाए गए।