और सुन, मैं उन सब प्राणियों का नाश करने के लिए, जो आकाश के नीचे हैं और जिनमें जीवन का श्वास है, पृथ्वी पर जलप्रलय भेजूँगा; तथा वे सब जो पृथ्वी पर हैं मर जाएँगे।
उत्पत्ति 7:10 - नवीन हिंदी बाइबल तब सात दिन के बाद ऐसा हुआ कि प्रलय का जल पृथ्वी पर बरसने लगा। पवित्र बाइबल सात दिन बद बाढ़ प्रारम्भ हुई। धरती पर वर्षा होने लगी। Hindi Holy Bible सात दिन के उपरान्त प्रलय का जल पृथ्वी पर आने लगा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) सात दिन के पश्चात् पृथ्वी पर प्रलय का जल बरसने लगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) सात दिन के उपरान्त प्रलय का जल पृथ्वी पर आने लगा। सरल हिन्दी बाइबल सात दिन बाद पृथ्वी पर पानी बरसना शुरू हुआ. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 सात दिन के उपरान्त प्रलय का जल पृथ्वी पर आने लगा। |
और सुन, मैं उन सब प्राणियों का नाश करने के लिए, जो आकाश के नीचे हैं और जिनमें जीवन का श्वास है, पृथ्वी पर जलप्रलय भेजूँगा; तथा वे सब जो पृथ्वी पर हैं मर जाएँगे।
क्योंकि सात दिन के बाद मैं पृथ्वी पर चालीस दिन और चालीस रात तक जल बरसाता रहूँगा, और मैं प्रत्येक प्राणी को जिसे मैंने रचा है, पृथ्वी पर से मिटा डालूँगा।”
नर और मादा के जोड़ों ने एक-एक करके नूह के साथ जहाज़ में प्रवेश किया, जैसी आज्ञा परमेश्वर ने नूह को दी थी।
जिस दिन तक नूह ने जहाज़ में प्रवेश न किया, लोग खाते, पीते, विवाह करते, और विवाह में दिए जाते रहे; तब जलप्रलय ने आकर सब को नष्ट कर दिया।