यूसुफ ने यह कहकर अपने पहलौठे का नाम मनश्शे रखा, “परमेश्वर ने मुझसे मेरा सारा क्लेश, और मेरे पिता का सारा घराना भुलवा दिया है।”
उत्पत्ति 48:13 - नवीन हिंदी बाइबल तब यूसुफ एप्रैम को अपने दाहिने हाथ से पकड़कर जिससे कि वह इस्राएल के बाएँ हाथ आए, और मनश्शे को अपने बाएँ हाथ से पकड़कर जिससे कि वह इस्राएल के दाहिने हाथ आए, उन दोनों को उसके पास ले गया। पवित्र बाइबल यूसुफ ने एप्रैम को अपनी दायीं ओर किया और मनश्शे को अपनी बायीं ओर (इस प्रकार एप्रैम इस्राएल की बायीं ओर था और मनश्शे इस्राएल की दायीं ओर था)। Hindi Holy Bible तब यूसुफ ने उन दोनों को लेकर, अर्थात एप्रैम को अपने दाहिने हाथ से, कि वह इस्राएल के बाएं हाथ पड़े, और मनश्शे को अपने बाएं हाथ से, कि इस्राएल के दाहिने हाथ पड़े, उन्हें उसके पास ले गया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तत्पश्चात् यूसुफ उन दोनों को लेकर पिता के निकट आया। एफ्रइम उसकी दाहिनी ओर परन्तु इस्राएल के बायें हाथ पर, और मनश्शे उसकी बायें ओर परन्तु इस्राएल के दाहिने हाथ पर था। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब यूसुफ ने उन दोनों को लेकर, अर्थात् एप्रैम को अपने दाहिने हाथ से कि वह इस्राएल के बाएँ हाथ पड़े, और मनश्शे को अपने बाएँ हाथ से कि वह इस्राएल के दाहिने हाथ पड़े, उन्हें उसके पास ले गया। सरल हिन्दी बाइबल फिर योसेफ़ दोनों को इस्राएल के नजदीक ले गये; दाएं हाथ से वह एफ्राईम तथा बाएं हाथ से मनश्शेह को पकड़े हुए थे. एफ्राईम इस्राएल के बाईं ओर था तथा मनश्शेह इस्राएल के दाईं ओर. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब यूसुफ ने उन दोनों को लेकर, अर्थात् एप्रैम को अपने दाहिने हाथ से, कि वह इस्राएल के बाएँ हाथ पड़े, और मनश्शे को अपने बाएँ हाथ से, कि इस्राएल के दाहिने हाथ पड़े, उन्हें उसके पास ले गया। |
यूसुफ ने यह कहकर अपने पहलौठे का नाम मनश्शे रखा, “परमेश्वर ने मुझसे मेरा सारा क्लेश, और मेरे पिता का सारा घराना भुलवा दिया है।”
मिस्र देश में ओन के याजक पोतीपेरा की बेटी आसनत से यूसुफ के मनश्शे और एप्रैम नामक पुत्र उत्पन्न हुए।
तब यूसुफ ने उन्हें अपने पिता के घुटनों के बीच से हटाया, और अपने मुँह के बल भूमि पर गिरकर दंडवत् की।
फिर इस्राएल ने जान बूझकर अपना दाहिना हाथ बढ़ाकर एप्रैम के सिर पर रखा जो छोटा था, और अपना बायाँ हाथ मनश्शे के सिर पर रख दिया, यद्यपि मनश्शे पहलौठा था।