तब वह भोजन-सामग्री सात वर्षों के उस अकाल के समय के लिए देश में रखी रहे जो मिस्र देश में आने वाला है, ताकि अकाल के कारण देश का सत्यानाश न हो जाए।”
उत्पत्ति 47:13 - नवीन हिंदी बाइबल अब उस सारे देश में खाने को कुछ न रहा, क्योंकि अकाल बड़ा भयंकर था, और अकाल के कारण मिस्र और कनान देश त्रस्त हो गए। पवित्र बाइबल भूखमरी का समय और भी अधिक बुरा हो गया। देश में कहीं भी भोजन न रहा। इस बुरे समय के कारण मिस्र और कनान बहुत गरीब हो गए। Hindi Holy Bible और उस सारे देश में खाने को कुछ न रहा; क्योंकि अकाल बहुत भारी था, और अकाल के कारण मिस्र और कनान दोनों देश नाश हो गए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) समस्त पृथ्वी पर भोजन-सामग्री उपलब्ध न थी; क्योंकि अकाल अत्यन्त भयंकर था। मिस्र और कनान देश अकाल के कारण त्रस्त थे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उस सारे देश में खाने को कुछ न रहा; क्योंकि अकाल बहुत भारी था, और अकाल के कारण मिस्र और कनान दोनों देश त्रस्त हो गए। सरल हिन्दी बाइबल पूरे देश में अकाल के कारण भोजन की कमी थी. मिस्र देश तथा कनान देश अकाल के कारण भूखा पड़ा था. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उस सारे देश में खाने को कुछ न रहा; क्योंकि अकाल बहुत भारी था, और अकाल के कारण मिस्र और कनान दोनों देश नाश हो गए। |
तब वह भोजन-सामग्री सात वर्षों के उस अकाल के समय के लिए देश में रखी रहे जो मिस्र देश में आने वाला है, ताकि अकाल के कारण देश का सत्यानाश न हो जाए।”
तब पूरे मिस्र और कनान में अकाल पड़ा तथा भारी संकट आया, और हमारे पूर्वजों को अन्न नहीं मिला।