तब यहोवा ने अब्राम से कहा, “निश्चय जान ले कि तेरे वंशज एक ऐसे देश में परदेशी होकर रहेंगे जो उनका नहीं है। वे उस देश के लोगों के दास हो जाएँगे, और उन्हें चार सौ वर्ष तक दुःख सहना होगा।
उत्पत्ति 46:6 - नवीन हिंदी बाइबल उन्होंने अपने पशुओं और कनान देश में इकट्ठा किए हुए अपने सारे धन को लिया, और याकूब तथा उसके सब वंशज उसके साथ मिस्र में आए; पवित्र बाइबल उनके पास उनके पशु और कनान देश में उनका अपना जो कुछ था, वह भी साथ था। इस प्रकार इस्राएल अपने सभी बच्चे और अपने परिवार के साथ मिस्र गया। Hindi Holy Bible और वे अपनी भेड़-बकरी, गाय-बैल, और कनान देश में अपने इकट्ठा किए हुए सारे धन को ले कर मिस्र में आए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) याकूब और उनके साथ जो सन्तति थी, वे सब अपने पशुओं तथा कनान देश में अर्जित सम्पत्ति को लेकर मिस्र देश में आए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वे अपनी भेड़–बकरी, गाय–बैल, और कनान देश में अपने इकट्ठा किए हुए सारे धन को लेकर मिस्र में आए; सरल हिन्दी बाइबल इन्होंने अपने साथ अपने पशु एवं पूरी संपत्ति ले ली थी, जो कनान देश में उन्होंने अर्जित थी. याकोब तथा उनके सभी लोग मिस्र देश पहुंच गये. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वे अपनी भेड़-बकरी, गाय-बैल, और कनान देश में अपने इकट्ठा किए हुए सारे धन को लेकर मिस्र में आए। |
तब यहोवा ने अब्राम से कहा, “निश्चय जान ले कि तेरे वंशज एक ऐसे देश में परदेशी होकर रहेंगे जो उनका नहीं है। वे उस देश के लोगों के दास हो जाएँगे, और उन्हें चार सौ वर्ष तक दुःख सहना होगा।
और याकूब अपने बेटे-बेटियों, पोते-पोतियों, अर्थात् अपने सारे वंश को अपने साथ मिस्र में ले आया।