तब यूसुफ अपने सामने से भोजन-वस्तुएँ उठा उठाकर उन्हें देने लगा; और बिन्यामीन को अपने भाइयों से पाँच गुणा अधिक भोजन मिला। इस प्रकार उन्होंने उसके साथ जी भरकर खाया-पिया।
उत्पत्ति 45:22 - नवीन हिंदी बाइबल उनमें से प्रत्येक को उसने एक-एक जोड़ा वस्त्र भी दिया; परंतु बिन्यामीन को उसने चाँदी के तीन सौ टुकड़े और पाँच जोड़े वस्त्र दिए। पवित्र बाइबल यूसुफ ने हर एक भाई को एक एक जोड़ा सुन्दर वस्त्र दिया। किन्तु यूसुफ ने बिन्यामीन को पाँच जोड़े सुन्दर वस्त्र दिए और यूसुफ ने बिन्यामीन को तीन सौ चाँदी के सिक्के भी दिए। Hindi Holy Bible उन में से एक एक जन को तो उसने एक एक जोड़ा वस्त्र भी दिया; और बिन्यामीन को तीन सौ रूपे के टुकड़े और पांच जोड़े वस्त्र दिए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यूसुफ ने प्रत्येक भाई को एक-एक जोड़ा राजसी वस्त्र दिए, पर बिन्यामिन को चांदी के तीन सौ सिक्के के साथ पांच जोड़े राजसी वस्त्र दिए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उनमें से एक एक जन को उसने एक एक जोड़ा वस्त्र भी दिया; और बिन्यामीन को तीन सौ रूपे के टुकड़े और पाँच जोड़े वस्त्र दिए। सरल हिन्दी बाइबल योसेफ़ ने हर एक को एक-एक जोड़ी वस्त्र भी दिया, किंतु बिन्यामिन को तीन सौ चांदी मुद्राएं और पांच जोड़ी वस्त्र दिये. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उनमें से एक-एक जन को तो उसने एक-एक जोड़ा वस्त्र भी दिया; और बिन्यामीन को तीन सौ रूपे के टुकड़े और पाँच जोड़े वस्त्र दिए। |
तब यूसुफ अपने सामने से भोजन-वस्तुएँ उठा उठाकर उन्हें देने लगा; और बिन्यामीन को अपने भाइयों से पाँच गुणा अधिक भोजन मिला। इस प्रकार उन्होंने उसके साथ जी भरकर खाया-पिया।
उसने अपने पिता के पास यह सब भेजा : मिस्र की अच्छी वस्तुओं से लदे हुए दस गधे, तथा अनाज और रोटी और उसके पिता की यात्रा के लिए भोजन-सामग्री से लदी हुई दस गधियाँ।
उनमें से प्रत्येक को श्वेत वस्त्र दिया गया, और उनसे थोड़ी देर और विश्राम करने के लिए कहा गया, जब तक कि उनके संगी दासों और भाइयों की, जो उन्हीं के समान वध होने वाले हैं, गिनती पूरी न हो जाए।