उत्पत्ति 44:28 - नवीन हिंदी बाइबल उनमें से एक तो मुझे छोड़कर चला गया, और मुझे निश्चय है कि वह फाड़ डाला गया होगा, और तब से मैंने उसे फिर कभी नहीं देखा। पवित्र बाइबल मैंने एक पुत्र को दूर जाने दिया और वह जंगली जानवर द्वारा मारा गया और तब से मैंने उसे नहीं देखा है। Hindi Holy Bible और उन में से एक तो मुझे छोड़ ही गया, और मैं ने निश्चय कर लिया, कि वह फाड़ डाला गया होगा ; और तब से मैं उसका मुंह न देख पाया पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) एक पुत्र मुझे छोड़कर चला गया। निस्सन्देह वह टुकड़े-टुकड़े कर दिया गया। तब से मैंने उसे कभी नहीं देखा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उनमें से एक तो मुझे छोड़ ही गया, और मैं ने निश्चय कर लिया कि वह फाड़ डाला गया होगा; और तब से मैं उसका मुँह न देख पाया। सरल हिन्दी बाइबल एक तो मैं खो चुका हूं. निश्चय ही वह कोई हिंसक पशु द्वारा फाड़ डाला गया है, तब से मैंने उसे नहीं देखा है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उनमें से एक तो मुझे छोड़ ही गया, और मैंने निश्चय कर लिया, कि वह फाड़ डाला गया होगा; और तब से मैं उसका मुँह न देख पाया। |
उसने उसे पहचान लिया और कहा, “हाँ, यह मेरे पुत्र का ही अंगरखा है; किसी हिंसक पशु ने उसे खा लिया है। निस्संदेह यूसुफ फाड़ डाला गया है।”
तब उनके पिता याकूब ने उनसे कहा, “तुमने तो मुझे संतानहीन कर दिया है; यूसुफ रहा नहीं, और शिमोन भी नहीं है, और अब तुम बिन्यामीन को भी ले जाना चाहते हो। सारी विपत्तियाँ मुझ पर ही आ पड़ी हैं।”
उसने कहा, “मेरा पुत्र तुम्हारे साथ नहीं जाएगा, क्योंकि उसका भाई मर गया है और वह अब अकेला रह गया है। यदि उस मार्ग में जिससे तुम जाओगे उस पर कोई विपत्ति आ पड़े, तो तुम मुझ जैसे बूढ़े को शोक के साथ अधोलोक में पहुँचा दोगे।”