उत्पत्ति 39:19 - नवीन हिंदी बाइबल जब यूसुफ के स्वामी ने अपनी पत्नी की ये बातें सुनीं कि उसके दास ने उसकी पत्नी से ऐसा काम किया है, तो उसका क्रोध भड़क उठा। पवित्र बाइबल यूसुफ के मालिक ने जो उसकी पत्नी ने कहा, उसे सुना और वह बहुत क्रोधित हुआ। Hindi Holy Bible अपनी पत्नी की ये बातें सुनकर, कि तेरे दास ने मुझ से ऐसा ऐसा काम किया, यूसुफ के स्वामी का कोप भड़का। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब यूसुफ के स्वामी ने अपनी पत्नी के ये शब्द सुने, ‘आपके सेवक ने मुझसे ऐसा व्यवहार किया’, तब उसका क्रोध भड़क उठा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) अपनी पत्नी की ये बातें सुनकर कि तेरे दास ने मुझ से ऐसा ऐसा काम किया, यूसुफ के स्वामी का कोप भड़का। सरल हिन्दी बाइबल जब योसेफ़ के स्वामी ने अपनी पत्नी की यह बात सुनी, ‘आपके सेवक ने मुझसे ऐसा व्यवहार किया’ तब उसे बहुत गुस्सा आया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 अपनी पत्नी की ये बातें सुनकर कि तेरे दास ने मुझसे ऐसा-ऐसा काम किया, यूसुफ के स्वामी का कोप भड़का। |
जो मनुष्य मुकदमे में पहले बोलता है, वह तब तक सच्चा प्रतीत होता है, जब तक कि दूसरे पक्षवाला आकर उसे जाँच नहीं लेता।
तब मैंने उन्हें उत्तर दिया कि रोमियों की यह रीति नहीं है कि किसी मनुष्य को पहले ही से दंड के लिए सौंप दें, जब तक कि उस आरोपी को आरोप लगानेवालों के सामने आकर दोष का उत्तर देने का अवसर न मिले।