तब यह सोचकर कि शेला के बड़े हो जाने पर भी उसे उसकी पत्नी नहीं बनाया गया, उसने अपने विधवापन का पहरावा उतारा और घूँघट डालकर स्वयं को ढाँप लिया, तथा एनैम के फाटक के निकट जो तिम्ना के मार्ग पर है, जा बैठी।
उत्पत्ति 38:19 - नवीन हिंदी बाइबल तब वह उठकर चली गई, और उसने अपना घूँघट उतारकर फिर से अपना विधवापन का पहरावा पहन लिया। पवित्र बाइबल तामार घर गई और मुख को ढकने वाले पर्दे को हटा दिया। तब उसने फिर अपने को विधवा बताने वाले विशेष वस्त्र पहन लिए। Hindi Holy Bible तब वह उठ कर चली गई, और अपना घूंघट उतार के अपना विधवापन का पहिरावा फिर पहिन लिया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तत्पश्चात् वह उठकर चली गई। उसने बुरका उतार दिया और विधवा के वस्त्र पहिन लिये। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब वह उठकर चली गई, और अपना घूँघट उतार के अपना विधवापन का पहिरावा फिर पहिन लिया। सरल हिन्दी बाइबल तामार ने घर जाकर अपना विधवा वस्त्र वापस पहन लिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब वह उठकर चली गई, और अपना घूँघट उतारकर अपना विधवापन का पहरावा फिर पहन लिया। |
तब यह सोचकर कि शेला के बड़े हो जाने पर भी उसे उसकी पत्नी नहीं बनाया गया, उसने अपने विधवापन का पहरावा उतारा और घूँघट डालकर स्वयं को ढाँप लिया, तथा एनैम के फाटक के निकट जो तिम्ना के मार्ग पर है, जा बैठी।
उसने पूछा, “मैं तेरे पास क्या गिरवी रख जाऊँ?” उसने कहा, “अपनी मुहर, बाजूबंद, और जो छड़ी तेरे हाथ में है।” तब ये सब वस्तुएँ उसे देकर वह उसके पास गया, और वह उससे गर्भवती हुई।
तब यहूदा ने बकरी का एक बच्चा अपने मित्र अदुल्लामवासी के हाथ भेज दिया कि वह उस स्त्री के हाथ से गिरवी रखी हुई वस्तुएँ छुड़ा लाए, पर वह स्त्री उसे न मिली।