आओ, हम उसे मारकर किसी गड्ढे में फेंक दें; हम कह देंगे कि कोई हिंसक पशु उसे खा गया है। तब हम देखेंगे कि उसके स्वप्नों का क्या होगा।”
उत्पत्ति 37:32 - नवीन हिंदी बाइबल तब वे उस रंगबिरंगे अंगरखे को लेकर अपने पिता के पास आए और उन्होंने कहा, “हमें यह मिला है; इसे देखकर पहचान ले कि यह तेरे पुत्र का अंगरखा है या नहीं।” पवित्र बाइबल तब भाईयों ने उस अंगरखे को अपने पिता को दिखाया और भाईयों ने कहा, “हमे यह अंगरखा मिला है, क्या यह यूसुफ का अंगरखा है?” Hindi Holy Bible और उन्होंने उस रंग बिरंगे अंगरखे को अपने पिता के पास भेज कर कहला दिया; कि यह हम को मिला है, सो देखकर पहिचान ले, कि यह तेरे पुत्र का अंगरखा है कि नहीं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तत्पश्चात् उन्होंने बाहोंवाले उस अंगरखे को अपने पिता के पास भेजा और कहा, ‘हमने इसे पाया है। देखिए, क्या यह आपके पुत्र का है अथवा नहीं?’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उन्होंने उस रंगबिरंगे अंगरखे को अपने पिता के पास भेजकर कहला दिया, “यह हम को मिला है, अत: देखकर पहिचान ले कि यह तेरे पुत्र का अंगरखा है कि नहीं।” सरल हिन्दी बाइबल और उस वस्त्र को अपने पिता के पास ले जाकर कहा, “हमें यह वस्त्र मिला; क्या यह आपके पुत्र का वस्त्र तो नहीं?” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उन्होंने उस रंगबिरंगे अंगरखे को अपने पिता के पास भेजकर यह सन्देश दिया; “यह हमको मिला है, अतः देखकर पहचान ले कि यह तेरे पुत्र का अंगरखा है कि नहीं।” |
आओ, हम उसे मारकर किसी गड्ढे में फेंक दें; हम कह देंगे कि कोई हिंसक पशु उसे खा गया है। तब हम देखेंगे कि उसके स्वप्नों का क्या होगा।”
इस्राएल अपने सब पुत्रों से अधिक यूसुफ से प्रेम करता था, क्योंकि वह उसके बुढ़ापे का पुत्र था। उसने उसके लिए एक रंगबिरंगा अंगरखा बनवाया था।
उसने उसे पहचान लिया और कहा, “हाँ, यह मेरे पुत्र का ही अंगरखा है; किसी हिंसक पशु ने उसे खा लिया है। निस्संदेह यूसुफ फाड़ डाला गया है।”
जब उसे बाहर लाया जा रहा था तो उसने अपने ससुर के पास यह संदेश भेजा, “ये वस्तुएँ जिस पुरुष की हैं, मैं उसी से गर्भवती हूँ।” फिर उसने कहा, “पहचान कि ये मुहर, बाजूबंद, और छड़ी किसकी हैं।”
परंतु जब तेरा यह पुत्र आया जिसने तेरी संपत्ति वेश्याओं पर उड़ा दी, तो तूने उसके लिए मोटा बछड़ा कटवाया।’