ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




उत्पत्ति 34:29 - नवीन हिंदी बाइबल

उन्होंने उनकी सारी संपत्ति लूट ली, उनके बच्‍चों और उनकी पत्‍नियों को बंदी बना लिया, तथा उनके घरों में जो कुछ था वह सब भी उन्होंने लूट लिया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

भाईयों ने उन लोगों का सब कुछ ले लिया। भाईयों ने उनकी पत्नियों और बच्चों तक को ले लिया।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

उस सब को, और उनके बाल-बच्चों, और स्त्रियों को भी हर ले गए, वरन घर घर में जो कुछ था, उसको भी उन्होंने लूट लिया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

उनकी धन-सम्‍पत्ति, उनके बाल-बच्‍चे, उनकी स्‍त्रियाँ और जो कुछ उनके घरों में था, सब को लूटकर अपने अधिकार में कर लिया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उस सब को, और उनके बाल–बच्‍चों, और स्त्रियों को भी हर ले गए, वरन् घर घर में जो कुछ था उसको भी उन्होंने लूट लिया।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

उन्होंने उनकी पूरी संपत्ति पर अधिकार करके उसे लूट लिया, यहां तक कि उन्होंने उनकी पत्नियों एवं उनके बालकों को बंदी बनाकर सभी कुछ, जो उनके घरों में था, लूट लिया.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

उस सब को, और उनके बाल-बच्चों, और स्त्रियों को भी हर ले गए, वरन् घर-घर में जो कुछ था, उसको भी उन्होंने लूट लिया।

अध्याय देखें



उत्पत्ति 34:29
6 क्रॉस रेफरेंस  

तब लाबान ने याकूब से कहा, “तूने यह क्या किया है? तू मुझे धोखा देकर मेरी बेटियों को तलवार के बल से बनाए बंदियों के समान भगा लाया है!


उन्हें मार डालने के बाद याकूब के पुत्र आए और उन्होंने नगर को लूट लिया क्योंकि उसमें उनकी बहन को भ्रष्‍ट किया गया था।


उन्होंने उनकी भेड़-बकरियाँ, उनके गाय-बैल, गधे, और नगर तथा मैदान में जो कुछ था सब ले लिया।


तब याकूब ने शिमोन और लेवी से कहा, “तुमने मुझे इस देश में निवास करनेवाले कनानियों और परिज्‍जियों के लिए घृणा का पात्र ठहराकर मुझे संकट में डाल दिया है; मेरे साथ तो थोडे़ ही लोग हैं, इसलिए अब वे मेरे विरुद्ध इकट्ठे होकर मुझे मार डालेंगे, और मैं अपने घराने सहित नष्‍ट हो जाऊँगा।”