ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




उत्पत्ति 33:6 - नवीन हिंदी बाइबल

तब दासियाँ अपने-अपने बच्‍चों के साथ निकट आईं और उन्होंने दंडवत् किया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

तब दोनों दासियाँ अपने बच्चों के साथ एसाव के पास गयीं। उन्होंने उसको झुककर प्रणाम किया।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तब लड़कों समेत लौंडियों ने निकट आकर दण्डवत की।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

दोनों सेविकाएँ और उनके बच्‍चे निकट आए। उन्‍होंने झुककर एसाव का अभिवादन किया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तब लड़कों समेत दासियों ने निकट आकर दण्डवत् किया;

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

और दासियां अपने-अपने बालकों के साथ पास आई और झुककर प्रणाम किया.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तब लड़कों समेत दासियों ने निकट आकर दण्डवत् किया।

अध्याय देखें



उत्पत्ति 33:6
2 क्रॉस रेफरेंस  

जब उसने अपनी आँखें उठाकर स्‍त्रियों और बच्‍चों को देखा तो पूछा, “ये तेरे साथ कौन हैं?” याकूब ने उत्तर दिया, “ये तेरे दास के बच्‍चे हैं जिन्हें परमेश्‍वर ने अनुग्रह करके दिया है।”


फिर लिआ भी अपने बच्‍चों सहित निकट आई और उन्होंने दंडवत् किया। उनके बाद यूसुफ और राहेल ने भी निकट आकर दंडवत् किया।